July 20, 2021
J’utilise plusieurs techniques pour progresser en français. Il y a quatre façons de t’exprimer dans une autre langue. Vous pouvez parler, écrire, écouter et lire. Je suis assez à l’aise avec l’expression orale et le compréhension a l’orale et à l’écrit. Mais j’ai encore de la misère avec l’expression écrite. Ça c’est la raison pour lequel j’utilise cet application.
Pour amélioré mon expression à l’orale j’ai fait plusieurs choses. Premièrement je travaille dans un emploi ou je dois parler en français chaque jour. En plus, je fait des petits vidéos chaque mois en français. J’essaie de parler pour une dizaine de minutes et dans une manière complètement spontané. Puis après j’évalue les vidéos et je corrige touts mes erreurs. Puis dans les prochaines vidéos j’essaie d’éviter ces erreurs.
Une autre chose que je fasse c’est de lire à haut-voix et l’enregistrer. Encore, ça m’aide à évaluer ma prononciation et la tournure de mes phrases.
À mon avis il y a plusieurs façons d’apprendre une langue. En plus, on va tous faire des erreurs quand on essaye d’apprendre n’importe de quoi. Mais je crois que les personnes qui avance très rapidement sont capables de reconnaître et corriger ces fautes plus vite que les autres.
Qu’est ce que vous pensez?
Comment j’apprends le français
J’utilise plusieurs techniques pour progresser en français.
Il y a quatre façons de t’exprimer dans aspects qui font partie de la maîtrise d'une autre langue.
"s'exprimer" can only refer to something coming out of you ("EX-press"), and you don't express anything when you read and listen to something, so the verb doesn't fit.
Vous pouvez parler, écrire, écouter et lire.
Je suis assez à l’aise avec l’expression orale et, ainsi que lea compréhension aà l’orale et à l’écrit.
"compréhension orale/écrite" would've been right as well
"ainsi que" to avoid repeating "et"
Mais j’ai encore de la misère avec l’expression écrite.
Alternative for non-Canadian regions: "j'ai de la peine/de la difficulté avec l'expression écrite"
"je galère avec l'expression écrite" (more colloquial but common)
Ça, c’est la raison pour leaquelle j’utilise cette application.
Pour amélioréer mon expression à l’orale, j’ai fait plusieurs choses.
Premièrement, je travaille dans un emploi ou'ai un emploi/un poste où je dois parler (en) français chaque jour.
ou = or; où = where
En plus, chaque mois, je faits des petits vidéos chaque mois en français.
J’essaie de parler pourendant une dizaine de minutes et dans une manière complètement spontanée.
"pour" almost never expresses a duration in French, "pendant/durant" are used instead
Puis après, j’évalue les vidéos et je corrige toutes mes erreurs.
Puis dDans les prochaines vidéosvidéos suivantes, j’essaie d’éviter ces erreurs.
Une autre chose que je fasseis, c’est de lire à haut-e voix et lde m’enregistrer.
Encore, ça m’aideÇa m’aide également à évaluer ma prononciation et lames tournures de mes phrases.
À mon avis, il y a plusieurs façons d’apprendre une langue.
En plus, on vafait tous faire des erreurs quand on essaye d’apprendre n’importquoi que dce qusoit.
As your sentence is about some kind of general truth, I'd use the present tense in both verbs
"quand on essaie d'apprendre n'importe quoi" would be interpreted as learning nonsense, doing it erraticly, etc., like in "faire n'importe quoi" ("to mess around" or "to screw up" depending on contexts).
If you want to make clear you meant "anything", "quoi que ce soit" is better
Mais je crois que les personnes qui avancent très rapidement sont capables de reconnaître et corriger ces fautes plus vite que les autres.
Qu’est -ce que vous pensez ?
Feedback
I tend to agree with you. I also think people progressing quickly are those who are TOLD every mistake they make. Teachers may not correct you (they're busy, they can't take care of everything), foreign friends don't correct you (because they like you and are afraid to upset you if they do) so you can literally spend years doing something totally wrong, and one day you find it out almost randomly, sometimes many years after you started learning the language. Happened to me more than once...
Comment j’apprends le français This sentence has been marked as perfect! |
J’utilise plusieurs techniques pour progresser en français. This sentence has been marked as perfect! |
Il y a quatre façons de t’exprimer dans une autre langue. Il y a quatre "s'exprimer" can only refer to something coming out of you ("EX-press"), and you don't express anything when you read and listen to something, so the verb doesn't fit. |
Vous pouvez parler, écrire, écouter et lire. This sentence has been marked as perfect! |
Je suis assez à l’aise avec l’expression orale et le compréhension a l’orale et à l’écrit. Je suis assez à l’aise avec l’expression orale "compréhension orale/écrite" would've been right as well "ainsi que" to avoid repeating "et" |
Mais j’ai encore de la misère avec l’expression écrite. Mais j’ai encore de la misère avec l’expression écrite. Alternative for non-Canadian regions: "j'ai de la peine/de la difficulté avec l'expression écrite" "je galère avec l'expression écrite" (more colloquial but common) |
Ça c’est la raison pour lequel j’utilise cet application. Ça, c’est la raison pour l |
Pour amélioré mon expression à l’orale j’ai fait plusieurs choses. Pour amélior |
Premièrement je travaille dans un emploi ou je dois parler en français chaque jour. Premièrement, j ou = or; où = where |
En plus, je fait des petits vidéos chaque mois en français. En plus, chaque mois, je fai |
J’essaie de parler pour une dizaine de minutes et dans une manière complètement spontané. J’essaie de parler p "pour" almost never expresses a duration in French, "pendant/durant" are used instead |
Puis après j’évalue les vidéos et je corrige touts mes erreurs. Puis après, j’évalue les vidéos et je corrige toutes mes erreurs. |
Puis dans les prochaines vidéos j’essaie d’éviter ces erreurs.
|
Une autre chose que je fasse c’est de lire à haut-voix et l’enregistrer. Une autre chose que je fa |
Encore, ça m’aide à évaluer ma prononciation et la tournure de mes phrases.
|
À mon avis il y a plusieurs façons d’apprendre une langue. À mon avis, il y a plusieurs façons d’apprendre une langue. |
En plus, on va tous faire des erreurs quand on essaye d’apprendre n’importe de quoi. En plus, on As your sentence is about some kind of general truth, I'd use the present tense in both verbs "quand on essaie d'apprendre n'importe quoi" would be interpreted as learning nonsense, doing it erraticly, etc., like in "faire n'importe quoi" ("to mess around" or "to screw up" depending on contexts). If you want to make clear you meant "anything", "quoi que ce soit" is better |
Mais je crois que les personnes qui avance très rapidement sont capables de reconnaître et corriger ces fautes plus vite que les autres. Mais je crois que les personnes qui avancent très rapidement sont capables de reconnaître et corriger ces fautes plus vite que les autres. |
Qu’est ce que vous pensez? Qu’est |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium