LePain's avatar
LePain

July 8, 2021

0
Comment avoir des bonnes relations avec vos collègues ?

Aujourd'hui, je vais répondre à cette question : comment avoir des bonnes relations avec vos collègues ? Je pense écrire ma réponse sur deux points : travail et hors de travail.

Au niveau de travail, il faut qu'on soit coopératif. C'est-à-dire, on doit écouter des opinions des autres, mais également doit exprimer nos opinions pour servir à l'équipe. Afin d'avoir son utilité, on fait mieux d'avoir plein de connaissances en étudiant davantage et obtenant des expériences que les autres ne semblent pas d'avoir acquis. Ces efforts augmentent nos valeurs dans l'équipe et ainsi les relations se renforcent.

Côté hors de travail, on a besoin de communiquer. Pour l'atteindre, tout d'abord, on devrait saluer. C'est vraiment important, car ça montre que je le reconnais et je suis prête à avoir des conversations avec cette personne. Ça facilite la communication dans le futur et nourrit la confiance entre des personnes. Même pendant la petite pause, on peut demander des nouvelles de cette personne devant la machine à café pour mieux se connaitre. Cette petite chose s'entasse un par un, et crée l'ambiance dans laquelle on peut avoir recours l'un à l'autre quand des problèmes se produisent.

Cela dit, il faut savoir que chacun a la distance qu'il veut tenir avec les autres, et on ne devrait pas la franchir brusquement. On doit respecter les vies privées des autres : s'approcher trop peut empêcher d'inspirer confiance.

Corrections

Comment avoir des bonnes relations avec voses collègues ?

Je reprendrais (implicitement) le pronom « on » ici => avec « ses » collègues

Aujourd'hui, je vais répondre à cette question : comment avoir des bonnes relations avec voses collègues ?

Je pense écrire/donner ma réponse suren deux points : au travail et hors de travail.

Au niveau de travail, il faut qu'on soitêtre coopératif.

C'est-à-dire, qu'on doit écouter dles opinions des autres, mais également doit exprimer nos opinions pourles nôtres pour qu'elles servirent à l'équipe.

les nôtres = nos opinions

Afin d'avoir son utilité, on faiPour être utile, il est mieux d'avoir plein de connaissances en étudiant davantage et obtenen vivant des expériences que les autres ne semblent pas d'avoir acquises.

« obtenir des expériences » ne se dit pas, mais on peut « acquérir » une expérience

Ces efforts augmentent nostre valeurs dans l'équipe, et ainsi les relations (entre collègues) se renforcent.

notre valeur = la plus-value, les choses qu'on peut apporter à l'équipe pour l'enrichir
nos valeurs = les choses auxquelles on croit et selon lesquelles on se conduit
Vu le contexte, j'opterais plutôt pour la première solution

Côté hHors de travail, on a besoin deil faut communiquer.

« on a besoin » traduit précisément un besoin (une chose dont on ne peut pas se passer), ici on parle plus d'un devoir, donc « il faut » est plus adapté. À cet égard, le français diffère de l'anglais, où « we need » peut exprimer un devoir

Pour l'atteindre, tout d'abord, on devrait cet objectif, on doit tout d'abord se saluer.

Si vous vouliez reprendre le groupe verbal, c'est le pronom « ça/cela/ceci » qui aurait convenu, mais il est bien mieux de dire ce que j'ai corrigé
Je trouve « devrait » presque trop doux/suggestif ici.

C'est vraiment important, car ça montre que je le reconnais une personne et quet je suis prête à avoir des conversations avec cette personnelle.

On peut citer un pronom avant de le nom qu'il remplace, mais ici il est mieux de faire de la manière classique, d'abord « une personne » et ensuite « elle »

Ça facilite laes futures communication dans le futurs et nourrit la confiance entre dles personnes/gens.

« Communication » peut être comptable en français, et à mon sens c'est un peu mieux de le considérer ainsi et de le mettre au pluriel ici

Même pendant laune petite pause, on peut demander des nouvelles de cette personnequelqu'un devant la machine à café pour mieux se connaitre.

« la » sous-entendrait qu'il n'y en aurait qu'une, ici

Cettes petite chose s'entasse un par un, et crée l'ambiances attentions finissent par s'additionner, et créent les conditions dans laesquelles on peut avoir recours l'un à l'es uns aux autres quand des problèmes se produisurviennent.

« petites attentions » est assez idiomatique, cela fait référence à tous les petits gestes gentils qu'on fait pour témoigner son intérêt à une personne
« survenir » = se produire, arriver (un peu plus formel)

Cela dit, il faut savoir que chacun a laune distance qu'il veut maintenir avec les autres, et on ne devraoit pas la franchir brusquement.

On doit respecter lesa vies privées des autres : s'approcher tropêtre trop intrusif peut empêcher d'inspirer confiance.

Le français considère qu'on a tous une vie chacun, donc l'accord se fait quasiment toujours au singulier

Feedback

Beaucoup de mes corrections sont des modifications stylistiques mineures, qu'il est parfois assez délicat d'expliquer, mais si vous avez une question sur un point spécifique, évidemment, j'essaierai d'expliquer, comme d'habitude !

LePain's avatar
LePain

July 9, 2021

0

Cettes petite chose s'entasse un par un, et crée l'ambiances attentions finissent par s'additionner, et créent les conditions dans laesquelles on peut avoir recours l'un à l'es uns aux autres quand des problèmes se produisurviennent.

Merci de vos corrections très détaillées !
J'ai une question quand même ! Les petites attentions peuvent "s'entasser", "s'accumuler" ou ça ne se dit pas vraiment ?

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 9, 2021

155

Vous pourriez le dire, le sens serait immédiatement compris, mais disons que « s'entasser » n'est pas un verbe avec une connotation très positive. On entasse les choses un peu au hasard, en désordre, sans beaucoup faire attention à elles, or ici, c'est précisément l'idée contraire qu'on souhaite exprimer. Tout cela est évidemment affaire de style, non de grammaire, mais je trouve « s'additionner » bien mieux.

LePain's avatar
LePain

July 10, 2021

0

D'accord, c'est maintenant très clair ! Merci beaucoup !

Comment avoir des bonnes relations avec vos collègues ?


Comment avoir des bonnes relations avec voses collègues ?

Je reprendrais (implicitement) le pronom « on » ici => avec « ses » collègues

Aujourd'hui, je vais répondre à cette question : comment avoir des bonnes relations avec vos collègues ?


Aujourd'hui, je vais répondre à cette question : comment avoir des bonnes relations avec voses collègues ?

Je pense écrire ma réponse sur deux points : travail et hors de travail.


Je pense écrire/donner ma réponse suren deux points : au travail et hors de travail.

Au niveau de travail, il faut qu'on soit coopératif.


Au niveau de travail, il faut qu'on soitêtre coopératif.

C'est-à-dire, on doit écouter des opinions des autres, mais également doit exprimer nos opinions pour servir à l'équipe.


C'est-à-dire, qu'on doit écouter dles opinions des autres, mais également doit exprimer nos opinions pourles nôtres pour qu'elles servirent à l'équipe.

les nôtres = nos opinions

Afin d'avoir son utilité, on fait mieux d'avoir plein de connaissances en étudiant davantage et obtenant des expériences que des autres ne semblent pas d'avoir acquis.


Ces efforts augmentent nos valeurs dans l'équipe et ainsi les relations se renforcent.


Ces efforts augmentent nostre valeurs dans l'équipe, et ainsi les relations (entre collègues) se renforcent.

notre valeur = la plus-value, les choses qu'on peut apporter à l'équipe pour l'enrichir nos valeurs = les choses auxquelles on croit et selon lesquelles on se conduit Vu le contexte, j'opterais plutôt pour la première solution

Côté hors de travail, on a besoin de communiquer.


Côté hHors de travail, on a besoin deil faut communiquer.

« on a besoin » traduit précisément un besoin (une chose dont on ne peut pas se passer), ici on parle plus d'un devoir, donc « il faut » est plus adapté. À cet égard, le français diffère de l'anglais, où « we need » peut exprimer un devoir

Pour l'atteindre, tout d'abord, on devrait saluer.


Pour l'atteindre, tout d'abord, on devrait cet objectif, on doit tout d'abord se saluer.

Si vous vouliez reprendre le groupe verbal, c'est le pronom « ça/cela/ceci » qui aurait convenu, mais il est bien mieux de dire ce que j'ai corrigé Je trouve « devrait » presque trop doux/suggestif ici.

C'est vraiment important, car ça montre que je le reconnais et je suis prête à avoir des conversations avec cette personne.


C'est vraiment important, car ça montre que je le reconnais une personne et quet je suis prête à avoir des conversations avec cette personnelle.

On peut citer un pronom avant de le nom qu'il remplace, mais ici il est mieux de faire de la manière classique, d'abord « une personne » et ensuite « elle »

Ça facilite la communication dans le futur et nourrit la confiance entre des personnes.


Ça facilite laes futures communication dans le futurs et nourrit la confiance entre dles personnes/gens.

« Communication » peut être comptable en français, et à mon sens c'est un peu mieux de le considérer ainsi et de le mettre au pluriel ici

Même pendant la petite pause, on peut demander des nouvelles de cette personne devant la machine à café pour mieux se connaitre.


Même pendant laune petite pause, on peut demander des nouvelles de cette personnequelqu'un devant la machine à café pour mieux se connaitre.

« la » sous-entendrait qu'il n'y en aurait qu'une, ici

Cette petite chose s'entasse un par un, et crée l'ambiance dans laquelle on peut avoir recours l'un à l'autre quand des problèmes se produisent.


Cettes petite chose s'entasse un par un, et crée l'ambiances attentions finissent par s'additionner, et créent les conditions dans laesquelles on peut avoir recours l'un à l'es uns aux autres quand des problèmes se produisurviennent.

« petites attentions » est assez idiomatique, cela fait référence à tous les petits gestes gentils qu'on fait pour témoigner son intérêt à une personne « survenir » = se produire, arriver (un peu plus formel)

Cela dit, il faut savoir que chacun a la distance qu'il veut tenir avec les autres, et on ne devrait pas la franchir brusquement.


Cela dit, il faut savoir que chacun a laune distance qu'il veut maintenir avec les autres, et on ne devraoit pas la franchir brusquement.

On doit respecter les vies privées des autres : s'approcher trop peut empêcher d'inspirer confiance.


On doit respecter lesa vies privées des autres : s'approcher tropêtre trop intrusif peut empêcher d'inspirer confiance.

Le français considère qu'on a tous une vie chacun, donc l'accord se fait quasiment toujours au singulier

Afin d'avoir son utilité, on fait mieux d'avoir plein de connaissances en étudiant davantage et obtenant des expériences que les autres ne semblent pas d'avoir acquis.


Afin d'avoir son utilité, on faiPour être utile, il est mieux d'avoir plein de connaissances en étudiant davantage et obtenen vivant des expériences que les autres ne semblent pas d'avoir acquises.

« obtenir des expériences » ne se dit pas, mais on peut « acquérir » une expérience

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium