Nov. 25, 2021
Zbliżymy się do końca roku i postanowiłem rozmyślać, jak to był dla mnie ten rok.
W zeszłym roku miałem wiele oczekiwań na przyszłość, choć nie zaczął się jak najlepiej. W pierwszych czterech miesiącach nie miałem pracy. Zostałem w domu z rodziną, ale niestety atmosfera tam jest bardzo zła i często czułem się strasznie. W drugiej stronie gotowałem się, by potem powrócić do Francji po lecie.
W końcu maja nareszcie otrzymałem pracę (choć okropną). Pracowałem w letnisku na biurze rezerwacji. Było dla mnie strasznie stresujące i nieraz chciałem stąd uciec. Z drugiej stronie poznałem się tam z chłopakiem, który w ciągu trzy miesiące został moim najlepszym przyjacielem.
Po lecie nareszcie nadchodziła ta chwila, na którą czekałem przez trzy lata: powrót do Francji. Trzy lata temu musiałem odjechać z Francji przez osobiste problemy i od tej chwili postanowiłem, że odwrócę tam, by żyć. Zapisałem się w uniwersytecie (z dużym wahaniem) i umiałem znaleźć miejsce, gdzie mieszkać.
Nie wiem, jak to będzie w przyszłości. Mam oczywiście plany: chcę znaleźć pracę, chcę mieć moje własne mieszkanie, chcę po prostu żyć tutaj. Mimo wszystko często bardzo boję się przyszłości i myślę, że będę musiał wrócić do domu jeszcze raz. Ta myśl mi przeraża, ale na razie wszystko w porządku.
Mam nadzieję, że następny rok będzie łaskawy i tak dobry jak ten był.
Co się stawydarzyło w tym roku?
Wyraz "stało" ma trochę inne znaczenie, bardziej dramatyczne. Tobie chodzi raczej o szereg wydarzeń, jakie miały miejsce w tym roku.
Zbliżyamy się do końca roku i postanowiłem rozmyślaćzastanowić się, jak toi był dla mnie ten rok.
W zeszłym roku miałem wiele oczekiwań na przyszłość, choć nie zaczął się jak najlepiej.
W pierwszych czterech miesiącach nie miałem pracy.
Zostałem w domu z rodziną, ale niestety atmosfera tam jest bardzo zła i często czułem się strasznie.
WZ drugiej stronie y przygotowywałem się, by potem/później, po lecie, powrócić do Francji po lecie.
Pomyliłeś wyrazy "gotować" i "przygotowywać (się)".
W końcu maja nareszcie otrzymałem pracę (choć okropną).
Pracowałem wna letnisku naw biurze rezerwacji.
Przyimki akurat odwrotnie :)
Było to dla mnie strasznie stresujące i nieraz chciałem stamtąd uciec.
Widzisz to już z jakiejś perspektywy, z oddalenia, więc "stąd" nie pasuje.
Z drugiej stroniey poznałem się tam z chłopakiem, który w ciągu trzyech miesiąceęcy został moim najlepszym przyjacielem.
albo "poznałem tam chłopaka"
Po lecie nareszcie nadchodzieszła ta chwila, na którą czekałem przez trzy lata: powrót do Francji.
Trzy lata temu musiałem odwyjechać z Francji przez osobiste problemy i od w tamtej chwili postanowiłem, że odwrócę tam, by żytam żyć/mieszkać.
albo "i od tamtej chwili byłem przekonany". Postanowienie to raczej coś, co się zdarza w krótkiej chwili, to jak decyzja.
Zapisałem się wna uniwersyteciet (z dużym wahaniem) i umizdołałem znaleźć miejsce, gdzie mogłem mieszkać.
albo "Zapisałem się na uniwersytet (po długim wahaniu) i udało mi się znaleźć mieszkanie.
Nie wiem, jak to będzie w przyszłości.
Mam oczywiście plany: chcę znaleźć pracę, chcę mieć moje własne mieszkanie, chcę po prostu żyć tutaj.
Mimo wszystko często bardzo boję się przyszłości i myślę, że będę musiał znów/ponownie wrócić do domu jeszcze raz.
Tak jak napisałeś, nie jest do końca źle, ale "jeszcze raz" sugeruje jakieś zamknięcie czasowe (jeszcze raz i więcej nie).
Ta myśl minie przeraża, ale na razie wszystko jest w porządku.
W pełnym zdaniu lepiej nie pisać "wszystko w porządku" bez czasownika "jest/było/będzie".
Mam nadzieję, że następny rok będzie dla mnie łaskawy i tak dobry jak ten byłbył ten.
Feedback
Jak zawsze dobry, zrozumiały tekst. Znalazło się kilka problemów z formami dokonanymi/niedokonanymi, niewłaściwie użyty przyimek, a nawet niewłaściwy czasownik (gotować - przygotować), czasem był też problem ze składnią zdania. Nie wpłynęło to jednak szczególnie na przejrzystość tekstu. Jak zawsze, być może nie wyjaśniłam Ci w wystarczającym stopniu wszystkich korekt, ale jeśli masz pytania, spróbuję na nie w miarę jasno odpowiedzieć.
Co się stało w tym roku? Co się Wyraz "stało" ma trochę inne znaczenie, bardziej dramatyczne. Tobie chodzi raczej o szereg wydarzeń, jakie miały miejsce w tym roku. |
Zbliżymy się do końca roku i postanowiłem rozmyślać, jak to był dla mnie ten rok. Zbliż |
W zeszłym roku miałem wiele oczekiwań na przyszłość, choć nie zaczął się jak najlepiej. W zeszłym roku miałem wiele oczekiwań na przyszłość, choć nie zaczął się |
W pierwszych czterech miesiącach nie miałem pracy. This sentence has been marked as perfect! |
Zostałem w domu z rodziną, ale niestety atmosfera tam jest bardzo zła i często czułem się strasznie. This sentence has been marked as perfect! |
W drugiej stronie gotowałem się, by potem powrócić do Francji po lecie.
Pomyliłeś wyrazy "gotować" i "przygotowywać (się)". |
W końcu maja nareszcie otrzymałem pracę (choć okropną). This sentence has been marked as perfect! |
Pracowałem w letnisku na biurze rezerwacji. Pracowałem Przyimki akurat odwrotnie :) |
Było dla mnie strasznie stresujące i nieraz chciałem stąd uciec. Było to dla mnie strasznie stresujące i nieraz chciałem stamtąd uciec. Widzisz to już z jakiejś perspektywy, z oddalenia, więc "stąd" nie pasuje. |
Z drugiej stronie poznałem się tam z chłopakiem, który w ciągu trzy miesiące został moim najlepszym przyjacielem. Z drugiej stron albo "poznałem tam chłopaka" |
Po lecie nareszcie nadchodziła ta chwila, na którą czekałem przez trzy lata: powrót do Francji. Po lecie nareszcie nad |
Trzy lata temu musiałem odjechać z Francji przez osobiste problemy i od tej chwili postanowiłem, że odwrócę tam, by żyć. Trzy lata temu musiałem albo "i od tamtej chwili byłem przekonany". Postanowienie to raczej coś, co się zdarza w krótkiej chwili, to jak decyzja. |
Zapisałem się w uniwersytecie (z dużem wahaniem) i umiałem znaleźć miejsce, gdzie mieszkać. |
Nie wiem, jak to będzie w przyszłości. This sentence has been marked as perfect! |
Mam oczywiście plany: chcę znaleźć pracę, chcę mieć moje własne mieszkanie, chcę po prostu żyć tutaj. This sentence has been marked as perfect! |
Mimo wszystko często bardzo boję się przyszłości i myślę, że będę musiał wrócić do domu jeszcze raz. Mimo wszystko często bardzo boję się przyszłości i myślę, że będę musiał znów/ponownie wrócić do domu Tak jak napisałeś, nie jest do końca źle, ale "jeszcze raz" sugeruje jakieś zamknięcie czasowe (jeszcze raz i więcej nie). |
Ta myśl mi przeraża, ale na razie wszystko w porządku. Ta myśl m W pełnym zdaniu lepiej nie pisać "wszystko w porządku" bez czasownika "jest/było/będzie". |
Mam nadzieję, że następny rok będzie łaskawy i tak dobry jak ten był. Mam nadzieję, że następny rok będzie dla mnie łaskawy i tak dobry jak |
Zapisałem się w uniwersytecie (z dużym wahaniem) i umiałem znaleźć miejsce, gdzie mieszkać. Zapisałem się albo "Zapisałem się na uniwersytet (po długim wahaniu) i udało mi się znaleźć mieszkanie. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium