sirius's avatar
sirius

July 11, 2020

0
名前について

最近、日本人の名前について何かに気づきました。一部のアニメの中の人物の名前は漢字で書くけれど、英語らしいで読みます。例えば、「緑輝」で書いて、「さふぁいあ」で読みます。そして、「月」で書いて、「ライト」で読みます。変だと思って、英語の名前を取って、片仮名で書けばいいんじゃないですか?どうして違い発音の漢字を使いますか?片仮名で書く名前はよく見えるし、そしてこんな名前は所有者に迷惑を連れますし。日本の文化をよく知るではありませんので、私が変だと思う事は日本人にとって正常だかもしれなくて、そしてここにこの問題を聞きます。こんな名前は現実に常に現れるですか?或いはこれはただ一部の作家の賞味ですか?気になります。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

名前について

気になります。

Love's avatar
Love

July 12, 2020

0
sirius's avatar
sirius

July 12, 2020

0
Love's avatar
Love

July 12, 2020

0
sirius's avatar
sirius

July 12, 2020

0

気になります。


This sentence has been marked as perfect!

名前について


This sentence has been marked as perfect!

最近、日本人の名前について何かに気づきました。


最近、日本人の名前について何かあることに気づきました。 最近、日本人の名前についてあることに気づきました。

一部のアニメの中の人物の名前は漢字で書くけれど、英語らしいで読みます。


一部のアニメの中の人物の名前は漢字で書くけれど、英語らしいでのように読みます。 一部のアニメの中の人物の名前は漢字で書くけれど、英語のように読みます。

例えば、「緑輝」で書いて、「さふぁいあ」で読みます。


例えば、「緑輝」書いて、「さふぁいあ」読みます。 例えば、「緑輝」書いて、「さふぁいあ」読みます。

そして、「月」で書いて、「ライト」で読みます。


そして、「月」書いて、「ライト」読みます。 そして、「月」書いて、「ライト」読みます。

変だと思って、英語の名前を取って、片仮名で書けばいいんじゃないですか?


これは変だと思って、いました。英語の名前を取って、片仮名で書けばいいんじゃないですか? これは変だと思いました。英語の名前を取って、片仮名で書けばいいんじゃないですか?

どうして違い発音の漢字を使いますか?


どうして違発音の漢字を使いまうのですか? どうして違発音の漢字を使うのですか?

片仮名で書く名前はよく見えるし、そしてこんな名前は所有者に迷惑を連れますし。


片仮名で書く名前はよく見えるし、そしてこんな名前は所有者に迷惑を連れれにあのような名前はその人が困ると思います 片仮名で書く名前はよく見えるし、それにあのような名前はその人が困ると思います

日本の文化をよく知るではありませんので、私が変だと思う事は日本人にとって正常だかもしれなくて、そしてここにこの問題を聞きます。


日本の文化をよく知るではありませんのであまり知らないし、私が変だと思う事はっても日本人にとって正常だは普通かもしれなくて、そしてここにこの問題を聞きまいので、それについてここで教えてほしいです。 日本の文化をあまり知らないし、私が変だと思っても日本人にとっては普通かもしれないので、それについてここで教えてほしいです。

こんな名前は現実に常に現れるですか?


のような名前は現実に常に現れる実際にあるのですか? のような名前は実際にあるのですか?

或いはこれはただ一部の作家の賞味ですか?


或いはそれともこれはただ一部の作家の味ですか? それともこれはただの作家の味ですか?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium