yesterday
Mon beau-père m'a demandé de lui faire trois clafoutis pour une fête. Moi et mon mari ne serons disponibles ce jour-là, donc je vais lui donner les gâteaux la nuit devant.
Il m'a donné la recette exacte qu'il veut que je fasse, celle-là qu'il utilise régulièrement. Je n'ai jamais fait de clafoutis, mais j'en ai déjà mangé et il me semble très simple donc je ne stresse pas. C'est bien, car la recette qu'il m'a écrite est très vague. Je regarde des vidéos sur YouTube maintenant pour voir la méthode habituelle et de ne pas manquer quelque chose.
Mon mari se méfie des clafoutis car c'est traditionnel de laisser les noyaux des cerises dedans et il a horreur de ça. Pour moi, ce n'est pas grave, mais le problème c'est que je n'ai pas l'habitude de penser à cette possibilité. Par exemple, je m'ai déjà fait mal quand j'ai mordu dans une part de pizza avec des olives non dénoyautées. Pour moi, c'était tellement bizarre, mais mon mari m'a dit que non, c'est souvent comme ça en France.
Mais bref, ces clafoutis seront aux raisins et aux pommes.
Clafoutis
Mon beau-père m'a demandé de lui faire trois clafoutis pour une fête.
Mon mari et mon mari ne seront pas disponibles ce jour-là, donc je vais lui donner les gâteaux la nuit devantveille.
Par politesse, on met le « moi » en dernier dans une énumération => mon mari et moi
-ons est une terminaison de la première personne du pluriel => nous serons, ils/elles seronT
« ne » sans « pas » est possible, mais c'est très littéraire ça sonne vraiment XIXe siècle, au minimum !
the night/day before => la veille
Il m'a donné la recette exacte qu'il veut que je fasse, celle-là qu'il utilise régulièrement.
La relative sert de précision ici, donc vous n'avez pas besoin de « -là »
Je n'ai jamais fait de clafoutis, mais j'en ai déjà mangé et ilça me semble très simple donc je ne stresse pas.
Vous répétez ici un groupe verbal entier (« faire des clafoutis »), donc vous ne pouvez avoir que « ceci/cela/ça »
C'est bien, car la recette qu'il m'a écrite est très vague.
JMaintenant/Là je regarde des vidéos sur YouTube maintenant pour voir la méthode habituelle et de ne pas manqurater quelque chose.
Vous pouvez dire « je suis en train de regarder » si vous avez un onglet « recette de clafoutis » ouvert à côté de celui de LangCorrect
Alternatives plus naturelles => pour voir comment on fait en général et ne rien rater
Mon mari se méfie des clafoutis car c'est habituellement/traditionnel delement, on laisser les noyaux des(s) cerises dedans et il a horreur de ça.
Un peu plus naturel
Pour moi, ce n'est pas grave, mais le problème c'est que je n'ai pas l'habitude de penser à cette possibilité.
Par exemple, je m'ai déjà fait mal quand j'aien morduant dans une part de pizza avec des olives non dénoyautées.
Tous les verbes pronominaux demandent l'auxiliaire « être » => je me SUIS déjà fait mal
On utilise le gérondif dans cette structure => se faire mal EN FAISANT quelque chose
Pour moi, c'était tellement bizarre, mais mon mari m'a dit que non, c'esétait souvent comme ça en France.
Concordance des temps
Mais bref, ces clafoutis seront aux raisins et aux pommes.
|
Clafoutis This sentence has been marked as perfect! |
|
Mon beau-père m'a demandé de lui faire trois clafoutis pour une fête. This sentence has been marked as perfect! |
|
Moi et mon mari ne serons disponibles ce jour-là, donc je vais lui donner les gâteaux la nuit devant. Mon mari et mo Par politesse, on met le « moi » en dernier dans une énumération => mon mari et moi -ons est une terminaison de la première personne du pluriel => nous serons, ils/elles seronT « ne » sans « pas » est possible, mais c'est très littéraire ça sonne vraiment XIXe siècle, au minimum ! the night/day before => la veille |
|
Il m'a donné la recette exacte qu'il veut que je fasse, celle-là qu'il utilise régulièrement. Il m'a donné la recette exacte qu'il veut que je fasse, celle La relative sert de précision ici, donc vous n'avez pas besoin de « -là » |
|
Je n'ai jamais fait de clafoutis, mais j'en ai déjà mangé et il me semble très simple donc je ne stresse pas. Je n'ai jamais fait de clafoutis, mais j'en ai déjà mangé et Vous répétez ici un groupe verbal entier (« faire des clafoutis »), donc vous ne pouvez avoir que « ceci/cela/ça » |
|
C'est bien, car la recette qu'il m'a écrite est très vague. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je regarde des vidéos sur YouTube maintenant pour voir la méthode habituelle et de ne pas manquer quelque chose.
Vous pouvez dire « je suis en train de regarder » si vous avez un onglet « recette de clafoutis » ouvert à côté de celui de LangCorrect Alternatives plus naturelles => pour voir comment on fait en général et ne rien rater |
|
Mon mari se méfie des clafoutis car c'est traditionnel de laisser les noyaux des cerises dedans et il a horreur de ça. Mon mari se méfie des clafoutis car Un peu plus naturel |
|
Pour moi, ce n'est pas grave, mais le problème c'est que je n'ai pas l'habitude de penser à cette possibilité. This sentence has been marked as perfect! |
|
Par exemple, je m'ai déjà fait mal quand j'ai mordu dans une part de pizza avec des olives non dénoyautées. Par exemple, je m'ai déjà fait mal Tous les verbes pronominaux demandent l'auxiliaire « être » => je me SUIS déjà fait mal On utilise le gérondif dans cette structure => se faire mal EN FAISANT quelque chose |
|
Pour moi, c'était tellement bizarre, mais mon mari m'a dit que non, c'est souvent comme ça en France. Pour moi, c'était tellement bizarre, mais mon mari m'a dit que non, c' Concordance des temps |
|
Mais bref, ces clafoutis seront aux raisins et aux pommes. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium