rinrin7's avatar
rinrin7

June 14, 2025

0
電車を習いました

水曜日にライブストリームを見ました。ライブは日本人を話すことがいました。いろいろな新幹線を見せた。北海道の「はやて」はきれいと思います。私の町はいい電車がありません。子供の時、バンクーバーに住んでいました。バンクーバーはスカイトレインと「West Coast Express」があります。でも、新幹線じゃないです。

今日、日本語の電車とか旅行の言葉を勉強していました。今日本の新幹線と電車を乗りたいです。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

電車を習いました

水曜日にライブストリームを見ました。

私の町はいい電車がありません。

子供の時、バンクーバーに住んでいました。

バンクーバーはスカイトレインと「WestCoastExpress」があります。

でも、新幹線じゃないです。

今日、日本語の電車とか旅行の言葉を勉強していました。

今日本の新幹線と電車を乗りたいです。

水曜日にライブストリームを見ました。

子供の時、バンクーバーに住んでいました。

バンクーバーはスカイトレインと「WestCoastExpress」があります。

でも、新幹線じゃないです。

今日、日本語の電車とか旅行の言葉を勉強していました。

水曜日にライブストリームを見ました。

子供の時、バンクーバーに住んでいました。

でも、新幹線じゃないです。

今日、日本語の電車とか旅行の言葉を勉強していました。

電車を習いました


電車について習いました 電車について習いました

This sentence has been marked as perfect!

水曜日にライブストリームを見ました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ライブは日本人を話すことがいました。


ライブは日本人を話すことがが話していました。 ライブは日本人が話していました。

ライブは日本人を話すことがが話していました。 ライブは日本人が話していました。

To indicate location or context, you can use では instead of は.

ライブ日本人を話すことがいと話しました。 ライブ日本人と話しました。

「ライブ」は英語の「live」から来ていると思いますが、日本語では「ライブ(コンサート)」や「生放送」の意味で使われます。 「ライブで」や「ライブ中に」など場所や状況を示すには「は」ではなく「で」が自然です。 「日本人を話す」は文法的に少し不自然です。「日本人と話す」が自然です。「を」は目的語を示す助詞で、「話す」の場合は「と」を使います。 「ことがいました」は不自然です。過去の経験を表す場合、「ことがあった」や「話した」などが適切です。

いろいろな新幹線を見せた。


いろいろな新幹線を見ました。 いろいろな新幹線を見ました。

いろいろな新幹線を見ました。 いろいろな新幹線を見ました。

いろいろな新幹線を見た。 いろいろな新幹線を見た。

「見せた」は「誰かに何かを見せる」という意味です。つまり、「自分が他の人に新幹線を見せた」という意味になります

北海道の「はやて」はきれいと思います。


北海道の「はやて」はきれいと思います。 北海道の「はやて」はきれいと思います。

北海道の「はやて」はきれい綺麗だと思います。 北海道の「はやて」は綺麗だと思います。

北海道の「はやて」はきれいと思います。 北海道の「はやて」はきれいと思います。

「きれいだと思います」が正しい文法です。形容詞の後は「だ」が必要です。

私の町はいい電車がありません。


私の町はいい電車がありません。 私の町はいい電車がありません。

私の町はいには良い電車がありません。 私の町には良い電車がありません。

To express existence or absence, using には creates a smoother flow.

This sentence has been marked as perfect!

子供の時、バンクーバーに住んでいました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

バンクーバーはスカイトレインと「WestCoastExpress」があります。


バンクーバー(に)はスカイトレインと「WestCoastExpress」があります。 バンクーバー(に)はスカイトレインと「WestCoastExpress」があります。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも、新幹線じゃないです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日、日本語の電車とか旅行の言葉を勉強していました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日本の新幹線と電車を乗りたいです。


日本の新幹線と電車乗りたいです。 日本の新幹線と電車乗りたいです。

~に乗る

今日本の新幹線と電車乗りたいです。 今日本の新幹線と電車乗りたいです。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium