Oct. 4, 2022
Nota: Learning Latin American Spanish, using ‘ustedes’. I want to sound as authentic as possible, feel free to leave any corrections! :)
You have decided to spend the afternoon at your friend’s house after school. Write a note to your parents letting them know.
Hola padres:
Esta tarde no voy a volver a casa. La verdad es que tendré que hacer un examen por la mañana, y Ally y yo no hemos estudiado nada. Saben que soy una persona muy ordenada, pero recién estaba trabajando mucho más que antes, porque cuando termine mis estudios me mudaré a la ciudad. Perdónenme, los prometo que no va a pasar otra vez.
Los quiero muchísimo, tu hija favorita,
Fran.
Cincuenta palabras 19
Hola padresmamá y papá:
En España: Al dirigirse a tus padres resulta más natural referirse a ellos como "papá" y "mamá". Si estuvieses hablando de ellos con otra persona sería perfectamente natural referirse a ellos como padres. Ejemplo "mis padres me vigilan todo el día"
No puedo opinar tanto sobre si eso suena natural según que países de America Central o del Sur (alli también hay muchas variantes y no es algo homogéneo)
Esta tarde no voy a volver a casa.
La verdad es que tendrégo que hacer un examen mañana por la mañana, y Ally y yo no hemos estudiado nada.
Entiendo que el examen es al día siguiente (y por la mañana ). Tendré es teoricamente posible, pero resulta más natural usar el presente que el futuro
Saben que soy una persona muy ordenada, pero recién estaba trabajando mucho más que antes, porque cuando termine mis estudios me mudaré a la ciudad.
Perdónenme, loes prometo que no va a pasar otra vez.
prometer a alguien, les es objeto indirecto.
Los quiero muchísimo, tsu hija favorita,
Su, dado que los tratas de usted
Fran.
Feedback
Muy bien, muy pocos errores :-) El recién que has usado lo he escuchado en amigos de America del Sur. No obstante quizá un hablante natural de algún país de esa zona podría aconsejarte mejor
Cincuenta palabras 19 This sentence has been marked as perfect! |
Nota: Learning Latin American Spanish, using ‘ustedes’. |
I want to sound as authentic as possible, feel free to leave any corrections! |
:) |
You have decided to spend the afternoon at your friend’s house after school. |
Write a note to your parents letting them know. |
Hola padres: Hola En España: Al dirigirse a tus padres resulta más natural referirse a ellos como "papá" y "mamá". Si estuvieses hablando de ellos con otra persona sería perfectamente natural referirse a ellos como padres. Ejemplo "mis padres me vigilan todo el día" No puedo opinar tanto sobre si eso suena natural según que países de America Central o del Sur (alli también hay muchas variantes y no es algo homogéneo) |
Esta tarde no voy a volver a casa. This sentence has been marked as perfect! |
La verdad es que tendré que hacer un examen por la mañana, y Ally y yo no hemos estudiado nada. La verdad es que ten Entiendo que el examen es al día siguiente (y por la mañana ). Tendré es teoricamente posible, pero resulta más natural usar el presente que el futuro |
Saben que soy una persona muy ordenada, pero recién estaba trabajando mucho más que antes, porque cuando termine mis estudios me mudaré a la ciudad. This sentence has been marked as perfect! |
Perdónenme, los prometo que no va a pasar otra vez. Perdónenme, l prometer a alguien, les es objeto indirecto. |
Los quiero muchísimo, tu hija favorita, Los quiero muchísimo, Su, dado que los tratas de usted |
Fran. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium