Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0
来日について。ちょっと

九州で勉強しっとる高校の留学生だ。本当に日本の留学生になりたかったけん、早く高校を卒業した。8月中旬に到着したし、困難があったのに、日本に来てよかったと思う。例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。便利と思って、今毎日乗っとる。コンビニもマジですごい。すべて食べ物はおいしくて安い。時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。アメリカのコンビニが日本のコンビニのようだったらいいのに。


I'm a high school exchange student studying in Kyushu. I graduated high school early because I really wanted to be an exchange student in Japan. I arrived in mid-August, and even though there were some difficulties, I'm glad I came to Japan. For example, there aren't many trains or buses in America, so after coming to Japan, I took the train and bus for the first time. I think it's convenient, and now I take them every day. Convenience stores are also really amazing. All the food is delicious and cheap. I sometimes buy hot tea, cup ramen, etc., and I love Japanese gummies. I wish American convenience stores were like Japanese convenience stores.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

本当に日本の留学生になりたかったけん、早く高校を卒業した。

便利と思って、今毎日乗っとる。

コンビニもマジですごい。

すべて食べ物はおいしくて安い。

アメリカのコンビニが日本のコンビニのようだったらいいのに。

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0
sachisachi's avatar
sachisachi

Jan. 21, 2025

0
Dojega's avatar
Dojega

Jan. 22, 2025

0
0

来日について。ちょっと

本当に日本の留学生になりたかったけん、早く高校を卒業した。

コンビニもマジですごい。

すべて食べ物はおいしくて安い。

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0
mao's avatar
mao

Jan. 21, 2025

0
Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0
mao's avatar
mao

Jan. 21, 2025

0

来日について。ちょっと

コンビニもマジですごい。

すべて食べ物はおいしくて安い。

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0
Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0
wanderer's avatar
wanderer

Jan. 21, 2025

0
Dojega's avatar
Dojega

Jan. 22, 2025

0

来日について。ちょっと


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

九州で勉強しっとる高校の留学生だ。


九州で勉強しっとている高校の交換留学生だ。 九州で勉強している高校の交換留学生だ。

九州で勉強しとる高校の留学生だ。 九州で勉強しとる高校の留学生だ。

九州で勉強しとる高校の留学生だ。 九州で勉強しとる高校の留学生だ。

本当に日本の留学生になりたかったけん、早く高校を卒業した。


本当に日本の交換留学生になりたかったけん、ので早く高校を卒業した。 本当に日本の交換留学生になりたかったので早く高校を卒業した。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

8月中旬に到着したし、困難があったのに、日本に来てよかったと思う。


8月中旬に到着したし、困難があったのにけど、日本に来てよかったと思う。 8月中旬に到着し、困難があったけど、日本に来てよかったと思う。

8月中旬に到着したし、困難あったのにけど、日本に来てよかったと思う。 8月中旬に到着し、困難あったけど、日本に来てよかったと思う。

8月中旬に到着したし、。いろいろ困難があったのにけど、日本に来てよかったと思う。 8月中旬に到着した。いろいろ困難があったけど、日本に来てよかったと思う。

例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。


例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。 例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。

例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後てから、電車とバスに初めて乗った。 例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来てから、電車とバスに初めて乗った。

例えば、アメリカあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。 例えば、アメリカあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。

便利と思って、今毎日乗っとる。


便利と思って、今毎日乗っている。 便利と思って、今毎日乗っている。

便利と思って、今毎日乗っとる。 便利と思、今毎日乗っとる。

This sentence has been marked as perfect!

コンビニもマジですごい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

すべて食べ物はおいしくて安い。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。


時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。 時々、あったかい紅茶やカップラーメンなどを買うし、日本のグミが大好きだ。

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなど買うし、日本のグミが大好きだ。 時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなど買うし、日本のグミが大好きだ。

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。 時々、あったかい紅茶やカップラーメンとか買うし、日本のグミが大好きだ。

アメリカのコンビニが日本のコンビニのようだったらいいのに。


アメリカのコンビニ日本のコンビニのようだったらいいのに。 アメリカのコンビニ日本のコンビニのようだったらいいのに。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium