July 14, 2023
"Cien años de soledad" es un libro que empecé a leer hace dos años, pero ese plan no tomó cuajo porque fue muy difícil para mí dado que no soy hablante nativo. La razon por la que tengo entre ceja y ceja leer libros de no ficción es su vocabulario florido, pero al contrario, leer estos tipos de libros siempre será un fuente interminable para desarrollar un vocabulario portentoso. Para no provocar destripes, voy a poner el título en cada entrada en este sitio. Este libro se trata de una aldea pequeña en el pasado en el que muchos inventos que hoy conocemos simplemente no existen, o acaso no son conocidos en ese lugar. Cosas como utilizar los imanes para atraer piezas de metal o usar las lupas para prender fuego a un objecto mediante los rayos del sol son vistas como la magia. Se dice que la magia es la ciencia que todavía no entendemos.
Cien años de soledad
"Cien años de soledad" es un libro que empecé a leer hace dos años, pero ese plan no tomó cuajoó porque fue muy difícil para mí, dado que no soy hablante nativo.
Cuando decimos que algo no "cuaja" de manera figurada, significa que los planes, ideas o proyectos no tienen éxito o no se llevan a cabo de la manera deseada.
La razoón por la que tengo entre ceja y ceja leer libros de no ficción es su vocabulario florido, pero, al contrario, leer estos tipos de libros siempre será una fuente interminable para desarrollar un vocabulario portentoso.
O también "...leer este tipo de libros..."
Para no provocar destripes, voy a poner el título en cada entrada en este sitio.
"Spoiler" is an anglicism that we also use in Spanish:
"Para evitar spoilers, voy a poner el título en cada entrada en este sitio".
Este libro se trata de una aldea pequeña en el pasado en el que muchos inventos que hoy conocemos simplemente no existen, o acaso no son conocidos en ese lugar.
La frase está bien. Otra manera de decirlo que me suena más clara y natural sería:
"Este libro trata sobre una aldea pequeña en el pasado en la cual muchos inventos que hoy conocemos simplemente no existen, o quizás no son conocidos en ese lugar".
Cosas como utilizar los imanes para atraer piezas de metal o usar las lupas para prender fuego a un objecto mediante los rayos del sol son vistas como la magia.
Puedes eliminar los artículos (los, las...) para hablar de conceptos en un sentido más amplio:
"Cosas como utilizar imanes para atraer piezas de metal o usar lupas para prender fuego a un objeto mediante los rayos del sol son consideradas como magia."
Se dice que la magia es la ciencia que todavía no entendemos.
Feedback
¡Excelente trabajo! Tu español es muy bueno y además utilizas expresiones complejas.
Cien años de soledad This sentence has been marked as perfect! |
"Cien años de soledad" es un libro que empecé a leer hace dos años, pero ese plan no tomó cuajo porque fue muy difícil para mí dado que no soy hablante nativo. "Cien años de soledad" es un libro que empecé a leer hace dos años, pero ese plan no Cuando decimos que algo no "cuaja" de manera figurada, significa que los planes, ideas o proyectos no tienen éxito o no se llevan a cabo de la manera deseada. |
La razon por la que tengo entre ceja y ceja leer libros de no ficción es su vocabulario florido, pero al contrario, leer estos tipos de libros siempre será un fuente interminable para desarrollar un vocabulario portentoso. La raz O también "...leer este tipo de libros..." |
Para no provocar destripes, voy a poner el título en cada entrada en este sitio. Para no provocar destripes, voy a poner el título en cada entrada en este sitio. "Spoiler" is an anglicism that we also use in Spanish: "Para evitar spoilers, voy a poner el título en cada entrada en este sitio". |
Este libro se trata de una aldea pequeña en el pasado en el que muchos inventos que hoy conocemos simplemente no existen, o acaso no son conocidos en ese lugar. Este libro se trata de una aldea pequeña en el pasado en el que muchos inventos que hoy conocemos simplemente no existen, o acaso no son conocidos en ese lugar. La frase está bien. Otra manera de decirlo que me suena más clara y natural sería: "Este libro trata sobre una aldea pequeña en el pasado en la cual muchos inventos que hoy conocemos simplemente no existen, o quizás no son conocidos en ese lugar". |
Cosas como utilizar los imanes para atraer piezas de metal o usar las lupas para prender fuego a un objecto mediante los rayos del sol son vistas como la magia. Cosas como utilizar los imanes para atraer piezas de metal o usar las lupas para prender fuego a un obje Puedes eliminar los artículos (los, las...) para hablar de conceptos en un sentido más amplio: "Cosas como utilizar imanes para atraer piezas de metal o usar lupas para prender fuego a un objeto mediante los rayos del sol son consideradas como magia." |
Se dice que la magia es la ciencia que todavía no entendemos. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium