Nov. 3, 2021
Récemment, j'ai découvert beaucoup de nouveaux mots en français. Je pense qu'il sera bien à utiliser tous les mots dans une paragraphe, mais c'est assez difficile. Vous verrez.
Quand je regarde mon cahier avec les listes de mots et toutes mes notes, je renâcle! Je pense qu'il sera un coupure dans mon tête à cause de toutes les choses que j'entends. Il est nécessaire de faire une arbitrage de quels mots sont les plus important. Je vais franchir le pas, commencer à utiliser les mots quand je peut. Si vous, la lectrice, va être d'accord avec moi, allons-y.
Je suis au chateau nouvelle (pour moi), peut-être je suis dans une rêve. Je vois un peloton d'unicorns, c'est très bizarre. Ils se reposent avec un couturière, une moustique sournois, et un cafard comestible (mais tous le cafards sont comestible, vous dites? ah, cela est précisément comestible, comme un bonbon). Soudainement, je sais que si je balaie et si je feuillets les livres anciens qui sont sur la sol, je vais devenir une sapinière. Et je ne veux pas ça! Je préfère de rester comme un amas d'écume originé de l'océan. Donc, je ne les fais pas - désormais, je me dit, je vais juste bousculer les personnages dans ces visions de moi, et touche chaque avec un glacial et informe corps. Mais mon paix est caché par un homme. Cet homme arpente le couloir du chateau, et vous pouvez voir qu'il hérisse les autres. Il est un homme calomniateur, un homme avec une bouche de trop dents et trop langues. J'essaye de remplir mes oreilles avec l'espèces désuet, l'espèces qui se trouve partout dans ce chateau. Mais il marche encore et la bruit est forte encore. Ses pieds lisent en diagonale le sol de marble, et les information qu'il recevoit - c'est quoi? Qu'est ce qu'il etude dans le sol?
Je veux fuguer. Je veux se ravisseur et sauter par les fenêtres mais mon corps n'est pas dans mon contrôle. J'espère que si j'attends, cet fléau d'une vie va m'acheminer à une autre endroit, où je peux claquer le ciel avec mes chaussures, où je peux avoir les bras et les jambes pour une atterrissage formidable. Des ailes seront les miennes aussi. J'aurai le pouvoir pour rendre les aveugle guéri, et le monde va être pleine des yeux, pleine de lumière.
CLe chateau
Récemment, j'ai découvert beaucoup de nouveaux mots en français.
Je pense qu'ile ce serait bien à utiliserde tous les motsutiliser dans une seul paragraphe, mais c'est assez difficile.
It's better if you replace "mots" in this sentence to avoid repetition. In this case it's accusatif plural, so "les".
Vous verrezallez voir.
For close future, we tend to use aller + infinitive verb, instead of future form.
Quand je regarde mon cahier avec les listes de mots et toutes mes notes, je renâcle !
Je pense qu'il sera un coupure dans mon têtee ma tête va exploser à cause de toutes les choses que j'entends.
... if I understood what you meant. Another good example of aller + infinitive verb.
Il est nécessaire de faire une arbitrage dechoisir quels mots sont les plus importants.
Keep it simple when possible. Simplicity is often the best choice. Unless "arbitrage" was in your list.
Je vais franchir le pas, et commencer à utiliser les mots quandcomme je peutx.
Si vous, la lectrice, va êtres d'accord avec moi, allons-y.
I am male, so I am not a "lectrice". And again, keep it simple.
Je suis audans un chateau nouvelle (pour moi)que je n'ai jamais vu, peut-être je suis dans une rêve.
... if I understood correctly.
Je vois un peloton d'untroupeau de licornes, c'est très bizarre.
"peloton" is meant for armies. For unicorns, it's very weird indeed.
IlElles se reposent avec une couturière, une moustique sournois, et un cafard comestible (mais tous le cafards sont comestibles, vous dites ? ah, celaui-là est préciséarticulièrement comestible, comme un bonbon).
"Licornes" is feminin, so "elles" (even if all unicorns are male).
Soudainement, je sais que si je balaie et sique je feuilletste les livres anciens qui sont sur lae sol, je vais devenir une sapinière.
Et je ne veux pas ça!
Je préfère de rester comme un amas d'écume originévenu de l'océan.
Donc, je ne les fais pas - désormais, je me dits, je vais juste bousculer les personnages ?dans ces visions de moi, et touche chaque avec un glacial et informe corps.?
Mais mona paix est cachée par un homme.
You just wrote "my peace is hidden by a man"... is this what you meant to say? or "gâchée"?
Cet homme arpente les couloirs du chateau, et vous pouvezon peut voir qu'il hérissexaspère les autres.
"vous pouvez voir" : no I can't see anything. When you want to make a general statement, use "on" instead. Works most of the time.
Il C'est un homme calomniateur, un homme avec une bouche deavec trop de dents et trop de langues. (???)
J'essaye de remplir mes oreilles avec l'es espèces désuetètes, l'espèces qui se trouve partout dans ce chateau.
I don't know what you meant "espèces". "espace" ? Doesn't really work either.
Mais il marche encore et lae bruit reste forte encore.
It's like "noise remains loud" instead of repetition.
Ses pieds lisent en diagonale sur le sol de marblre, et les information qu'il recevçoit - c'est quoi?
Qu'est -ce qu'il eétudie dans le sol?
Je veux fuguer.
Je veux se ravisseum'enfuir et sauter par lesune fenêtres mais mon corps n'est pas dans mon contrôleje ne contrôle pas mon corps.
J'espère que si j'attends, cet fléau d'une vie va m'acheminer à une autre endroit, où je peux claquer le ciel avec mes chaussures, où je peux avoir les bras et les jambes pour une atterrissage formidable.
Des ailes seront les miennes aussiJ'aurai aussi des ailes.
J'aurai le pouvoir pour rendrede guérir les aveugle guéris, et le monde va êtresera pleine des 'yeux, pleine de lumière.
... and the world will be filled with eyes?!
"va être" unlike what I said before, here you should use plain future form.
Feedback
That was a bit hard to correct. Since it's a dream, it's supposed to be surrealistic. But surrealism shouldn't mean it doesn't make sense. But even after correcting grammar, some sentences still don't make sense. Consider adding your text in English too, so the meaning won't be lost in translation, and keep it as simple as you can. Some of the words you're using are way too uncommon "sapinière" for instance... I had to look for it in dictionary, and I still don't know if it's what you meant or if you had the wrong word. You probably meant "sapin", but how would I know?
Je suis au chateau nouvelle (pour moi), peut-être je suis dans une rêve. Je suis ... if I understood correctly. |
Chateau
|
Récemment, j'ai découvert beaucoup de nouveaux mots en français. This sentence has been marked as perfect! |
Je pense qu'il sera bien à utiliser tous les mots dans une paragraphe, mais c'est assez difficile. Je pense qu It's better if you replace "mots" in this sentence to avoid repetition. In this case it's accusatif plural, so "les". |
Vous verrez. Vous For close future, we tend to use aller + infinitive verb, instead of future form. |
Quand je regarde mon cahier avec les listes de mots et toutes mes notes, je renâcle! Quand je regarde mon cahier avec les listes de mots et toutes mes notes, je renâcle ! |
Je pense qu'il sera un coupure dans mon tête à cause de toutes les choses que j'entends. Je pense qu ... if I understood what you meant. Another good example of aller + infinitive verb. |
Il est nécessaire de faire une arbitrage de quels mots sont les plus important. Il est nécessaire de Keep it simple when possible. Simplicity is often the best choice. Unless "arbitrage" was in your list. |
Je vais franchir le pas, commencer à utiliser les mots quand je peut. Je vais franchir le pas, et commencer à utiliser les mots |
Si vous, la lectrice, va être d'accord avec moi, allons-y. Si vous I am male, so I am not a "lectrice". And again, keep it simple. |
Je vois un peloton d'unicorns, c'est très bizarre. Je vois un "peloton" is meant for armies. For unicorns, it's very weird indeed. |
Ils se reposent avec un couturière, une moustique sournois, et un cafard comestible (mais tous le cafards sont comestible, vous dites? ah, cela est précisément comestible, comme un bonbon).
"Licornes" is feminin, so "elles" (even if all unicorns are male). |
Soudainement, je sais que si je balaie et si je feuillets les livres anciens qui sont sur la sol, je vais devenir une sapinière. Soudain |
Et je ne veux pas ça! Et je ne veux pas |
Je préfère de rester comme un amas d'écume originé de l'océan. Je préfère |
Donc, je ne les fais pas - désormais, je me dit, je vais juste bousculer les personnages dans ces visions de moi, et touche chaque avec un glacial et informe corps. Donc, je ne le |
Mais mon paix est caché par un homme. Mais m You just wrote "my peace is hidden by a man"... is this what you meant to say? or "gâchée"? |
Cet homme arpente le couloir du chateau, et vous pouvez voir qu'il hérisse les autres. Cet homme arpente les couloirs du chateau, et "vous pouvez voir" : no I can't see anything. When you want to make a general statement, use "on" instead. Works most of the time. |
Il est un homme calomniateur, un homme avec une bouche de trop dents et trop langues.
|
J'essaye de remplir mes oreilles avec l'espèces désuet, l'espèces qui se trouve partout dans ce chateau. J'essaye de remplir mes oreilles avec l I don't know what you meant "espèces". "espace" ? Doesn't really work either. |
Mais il marche encore et la bruit est forte encore. Mais il marche encore et l It's like "noise remains loud" instead of repetition. |
Ses pieds lisent en diagonale le sol de marble, et les information qu'il recevoit - c'est quoi? Ses pieds lisent en diagonale sur le sol de marb |
Qu'est ce qu'il etude dans le sol? Qu'est |
Je veux fuguer. This sentence has been marked as perfect! |
Je veux se ravisseur et sauter par les fenêtres mais mon corps n'est pas dans mon contrôle. Je veux |
J'espère que si j'attends, cet fléau d'une vie va m'acheminer à une autre endroit, où je peux claquer le ciel avec mes chaussures, où je peux avoir les bras et les jambes pour une atterrissage formidable. J'espère que si j'attends, ce |
Des ailes seront les miennes aussi.
|
J'aurai le pouvoir pour rendre les aveugle guéri, et le monde va être pleine des yeux, pleine de lumière. J'aurai le pouvoir ... and the world will be filled with eyes?! "va être" unlike what I said before, here you should use plain future form. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium