Kallik's avatar
Kallik

yesterday

1
わからない

今日、ともだちにメッセージ送った。ともだちは私のすきな人。メッセージは「ハッピーバレンタインデー (*^▽^)/★*☆♪」です。ともだちの答えわからない。ともだちの答えは「!!」リアクションです。


I texted my friend today. My friend is someone I like (have a crush on). My text was "Happy Valentine's Day (*^▽^)/★*☆♪." I don't understand my friend's response. My friend's response was the "!!" reaction.

Corrections
0

わからない

今日、ともだちにメッセージ送った。

ともだちは私のすきな人。

メッセージは「ハッピーバレンタインデー (*^▽^)/★*☆♪」です。

ともだちの答えわからない。

Feedback

When someone says "Happy Valentine's Day," what do people usually say in response in your country?
In Japan, the greeting "Happy Valentine's Day" isn't very common, so if that person is Japanese, I think they probably weren't sure how to respond.
I think the "!!" probably meant something like, "Yeah, true!!"

Kallik's avatar
Kallik

today

1

In my country people usually reply with "Happy Valentine's Day" or "You, too!"
My friend is from here, so it was a little strange.
It might mean something like that. The only way I'll find out is if I ask, which I think I'll do soon.

mao's avatar
mao

today

0

When you find that out, please write about it next time.

Kallik's avatar
Kallik

today

1

Sure thing👍

わからない

今日、ともだちにメッセージ送った。

ともだちは私のすきな人。

メッセージは「ハッピーバレンタインデー (*^▽^)/★*☆♪」です。

ともだちの答えわからない。

ともだちの答えは「!!」リアクションでした

Feedback

微妙だね。

Kallik's avatar
Kallik

yesterday

1

ありがとうございます
I'll try my best to get better

わからない


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日、ともだちにメッセージ送った。


This sentence has been marked as perfect!

今日、ともだちにメッセージ送った。

ともだちは私のすきな人。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

メッセージは「ハッピーバレンタインデー (*^▽^)/★*☆♪」です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ともだちの答えわからない。


ともだちの答えわからない。

ともだちの答えわからない。

ともだちの答えは「!!」リアクションです。


ともだちの答えは「!!」リアクションでした

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium