Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 10, 2023

0
Abbeys any Temples

Abbeys are places for Christians to live, while temples are for Buddhists to dwell. I find that both of them prone to build in remote areas, such as on mountaintops, rugged coasts, and isolated islands. It's also not surprise that we can see some of them built within cities.

Both the two disciples from these religions need tranquil settings for meditation.

abbeys
Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Abbeys are places for Christians to live, while temples are for Buddhists to dwell.

Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 14, 2023

0

Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 11, 2023

0

Abbeys are places for Christians to live, while temples are for Buddhists to dwell.

Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 10, 2023

0

Abbeys are places for Christians to live, while temples are for Buddhists to dwell.

Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 10, 2023

0

Scarlett_Father's avatar
Scarlett_Father

Oct. 10, 2023

0

Abbeys any Temples


Abbeys anyd Temples Abbeys and Temples

Abbeys anyd Temples Abbeys and Temples

Abbeys anyd Temples Abbeys and Temples

Small typo.

Abbeys are places for Christians to live, while temples are for Buddhists to dwell.


Abbeys are places for Christians to live, while temples are for Buddhists to dwell. Abbeys are places for Christians to live, while temples are for Buddhists to dwell.

This is grammatically correct but factually inaccurate: many temples are non-residential (no monks live in them) and are associated with other religions besides Buddhism.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Abbeys are places for Christian Monks and Nuns to live, while temples are for Buddhists to dwell. Abbeys are places for Christian Monks and Nuns to live, while temples are for Buddhists to dwell.

Everyday people do not live in abbeys or temples, so you should say what kind of people live there.

This sentence has been marked as perfect!

I find that both of them prone to build in remote areas, such as on mountaintops, rugged coasts, and isolated islands.


I find that both of them [are prone to being | tend to be] buildt in remote areas, such as (on) mountaintops, rugged coasts, and isolated islands. I find that both of them [are prone to being | tend to be] built in remote areas, such as (on) mountaintops, rugged coasts, and isolated islands.

I find that both of them are prone to being buildt in remote areas, such as on mountaintops, rugged coasts, and isolated islands. I find that both of them are prone to being built in remote areas, such as on mountaintops, rugged coasts, and isolated islands.

The abbeys and temples are the things which are being built (the grammatical objects), so you should use passive structure like this

I find that both of them prone toare buildt in remote areas, such as on mountaintops, rugged coasts, and isolated islands. I find that both of them are built in remote areas, such as mountaintops, rugged coasts, and isolated islands.

I find that both of them prone to be buildt in remote areas, such as on mountaintops, rugged coasts, and isolated islands. I find that both of them prone to be built in remote areas, such as on mountaintops, rugged coasts, and isolated islands.

or "I find that both of them are often built in"

I find that both of themFrom what I’ve seen, both faiths are prone to building in remote areas, such as on mountain tops, rugged coasts, and isolated islands. From what I’ve seen, both faiths are prone to building in remote areas such as mountain tops, rugged coasts, and isolated islands.

1) Rephrasing ‘ I find that’ in a manner similar to what I’ve written in the revision adds more clarity. 2) Rephrasing ‘both of them’ as ‘both faiths’ clarifies its meaning. Aside from that, the mechanics of this sentence are solid.

It's also not surprise that we can see some of them built within cities.


It's also not surpriseing that we can see some of them built within cities. It's also not surprising that we can see some of them built within cities.

It's also not a surprise that we can see some of them built within cities. It's also not a surprise that we can see some of them built within cities.

"It's also not surprising" would be correct as well

It's also not a surprise that we can see some of them built within cities. It's also not a surprise that we can see some of them built within cities.

It's also not surpriseing that we can see some of them built within cities. It's also not surprising that we can see some of them built within cities.

It's also not surprise that we can see some of them built within citiesHowever, some were built within cities as well; disciples from both religions need tranquil settings for meditation, after all. However, some were built within cities as well; disciples from both religions need tranquil settings for meditation, after all.

Combining this sentence with the next sentence via a semicolon expresses the ideas found in both in a more efficient, connected manner.

Both the two disciples from these religions need tranquil settings for meditation.


Both the two dDisciples [from these| of] [both of these | these two] religions need tranquil settings for meditation. Disciples [from | of] [both of these | these two] religions need tranquil settings for meditation.

Your original wording describes two people (disciples), one from each religion.

Both the twoThe disciples from both of these religions need tranquil settings for meditation. The disciples from both of these religions need tranquil settings for meditation.

Both the two disciples from these religions need tranquil settings for meditation. Both disciples from these religions need tranquil settings for meditation.

Both the two dDisciples from both of these two religions need tranquil settings for meditation. Disciples from both of these two religions need tranquil settings for meditation.

Both the two disciples from these religions need tranquil settings for meditation.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium