July 12, 2025
Cette année, j’ai décidé de manger plus sainement. J’ai décidé que Je ne mangerais ni viande ni poulet. Je mangerais un peu du poisson et Je commencerais à manger haricots et lentilles. J’achèterais plus fruits et légumes. Maintenant j’ai plus d’énergie et mon humour s’est améliorée.
C’est ma treizième entrée de journal
Cette année, j’ai décidé de manger plus sainement.
J’ai décidé que Jje ne mangerais ni viande ni poulet.
« mangerai » = future; « mangerais » = subjonctif, e.g. « Si j'étais aux États-Unis, je mangeraiS un burger. »
Je mangerais un peu du poisson et Je commencerais à manger des haricots et des lentilles.
J’achèterais plus de fruits et légumes.
Maintenant j’ai plus d’énergie et mon humour s’est améliorée.
« humour » is masculine
C’est ma treizième entrée de journal
Cette année, j’ai décidé de manger plus sainement.
J’ai décidé que Je ne mangerais ni viande ni poulet.
"mangerai" is future tense
"mangerais" is conditional
"Quand les poules auront des dents, je n'en mangerai plus" : when chicken will have teeth I won't eat them anymore
"si les poules n'étaient pas aussi bonnes, je n'en mangerais pas" : if chicken weren't that good I wouldn't eat them
Je mangerais un peu due poisson et Je commencerais à manger des haricots et des lentilles.
"de poisson" : fish in general
"du poisson" : from that fish, this one that either I am showing you, or that we both know which one I am talking about
If you say "du poisson", why wouldn't say "*des* haricots" ?
J’achèterais plus de fruits et de légumes.
Maintenant j’ai plus d’énergie et mon humoeur s’est améliorée.
"humour" : being funny, enjoying funny things
"humeur" : can mean several things, but primarily it will be your emotions. "mon humeur s'est améliorée" or "je suis de de meilleure humeur" ~ I feel happier.
|
C’est ma trezième entrée de journal C’est ma treizième entrée de journal C’est ma treizième entrée de journal |
|
Cette année, j’ai décidé de manger plus sainement. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
J’ai décidé que Je ne mangerais ni viande ni poulet. J’ai décidé que Je ne mangerai "mangerai" is future tense "mangerais" is conditional "Quand les poules auront des dents, je n'en mangerai plus" : when chicken will have teeth I won't eat them anymore "si les poules n'étaient pas aussi bonnes, je n'en mangerais pas" : if chicken weren't that good I wouldn't eat them J’ai décidé que « mangerai » = future; « mangerais » = subjonctif, e.g. « Si j'étais aux États-Unis, je mangeraiS un burger. » |
|
Maintenant j’ai plus d’énergie et mon humour s’est améliorée. Maintenant j’ai plus d’énergie et mon hum "humour" : being funny, enjoying funny things "humeur" : can mean several things, but primarily it will be your emotions. "mon humeur s'est améliorée" or "je suis de de meilleure humeur" ~ I feel happier. Maintenant j’ai plus d’énergie et mon humour s’est amélioré « humour » is masculine |
|
Je mangerais un peu du poisson et Je commencerais à manger haricots et lentilles. Je mangerai "de poisson" : fish in general "du poisson" : from that fish, this one that either I am showing you, or that we both know which one I am talking about If you say "du poisson", why wouldn't say "*des* haricots" ? Je mangerai |
|
J’achèterais plus fruits et légumes. J’achèterai J’achèterai |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium