Dec. 13, 2022
Je ne peux pas le croire, ce n’est pas possible. Je n’ai jamais pelleté de la neige pendant l’été. C'est rare ! Dans ma province, il neige de Novembre à Mars, pas l’été. Je ne suis pas heureux parce que j’adore l’été et je déteste l’hiver. Je sais que les skieurs seront heureux, pas moi. Aussi, tout le monde a ses pneus d’été ! J’espère qu’il n'y aura pas d’accidents. Bien, je suppose que je dois pelleter la neige maintenant…
78 mots
C’est le 13 juillet, la neige ne s'arrête pas.
There are some exceptions to this (especially in the expression "ça n'arrête pas !") but when something doesn't stop "itself", the reflexive verb "s'arrêter" is used
Je ne peux pas le croire, ce n’est pas possible.
Je n’ai jamais pelleté de (la) neige pendant l’l’été/en été.
C'est rare !
Dans ma province, il neige de Nnovembre à Mmars, pas l’été.
Month names aren't capitalized
Je ne suis pas heureux parce que j’adore l’été et je déteste l’hiver.
Je sais que les skieurs seront heureux, mais pas moi.
Aussi, tout le monde a ses pneus d’été !
Something like "Et tout le monde [...]" would've been more natural, but what you wrote isn't wrong
J’espère qu’il n'y aura pas d’accidents.
Bien, je suppose que je dois pelleter la neige maintenant…
C’est le 13 juillet, la neige n'arrête pas. C’est le 13 juillet, la neige ne s'arrête pas. There are some exceptions to this (especially in the expression "ça n'arrête pas !") but when something doesn't stop "itself", the reflexive verb "s'arrêter" is used |
Je ne peux pas le croire, ce n’est pas possible. This sentence has been marked as perfect! |
Je n’ai jamais pelleté de la neige pendant l’été. Je n’ai jamais pelleté de (la) neige |
C'est rare ! This sentence has been marked as perfect! |
Dans ma province, il neige de Novembre à Mars, pas l’été. Dans ma province, il neige de Month names aren't capitalized |
Je ne suis pas heureux parce que j’adore l’été et je déteste l’hiver. This sentence has been marked as perfect! |
Je sais que les skieurs seront heureux, pas moi. Je sais que les skieurs seront heureux, mais pas moi. |
Aussi, tout le monde a ses pneus d’été ! Aussi, tout le monde a ses pneus d’été ! Something like "Et tout le monde [...]" would've been more natural, but what you wrote isn't wrong |
J’espère qu’il n'y aura pas d’accidents. This sentence has been marked as perfect! |
Bien, je suppose que je dois pelleter la neige maintenant… This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium