Jan. 28, 2025
Cenouras Mágicas
Numa pequena cidade vivia um estranho coelho chamado Bob.
O Bob não era um coelho vulgar.
Ele podia voar.
Todas as manhãs o Bob punha as suas pequenas asas e voava para o trabalho.
Mas o seu trabalho era invulgar: ele era padeiro.
Sim, um coelho padeiro!
Um dia, o Bob reparou que o seu pão estava a ficar muito estranho.
Fazia um pão normal e o resultado era... uma montanha de cenouras.
- Isso não é normal! - pensou Bob, mas decidiu vender as cenouras no mercado.
Para sua surpresa, as pessoas começaram a juntar-se à sua volta.
Não estavam a comprar cenouras, estavam a dançar com elas!
Toda a gente gritava: “As cenouras são os novos êxitos!”
O Bob estava confuso.
- Eu não cozinhei cenouras! Estava a fazer pão! - disse ele.
Mas ninguém lhe deu ouvidos.
Todos continuaram a dançar.
Então o Bob decidiu perguntar ao seu amigo, um elefante chamado Tim.
O Tim era um elefante muito inteligente e sabia tudo o que se passava no mundo.
O Tim olhou para as cenouras e disse:
- Isto é magia! Sem querer, cozeste cenouras em vez de pão.
- Mas eu não as posso comer! - disse o Bob.
- Porquê? - perguntou o Tim.
- Porque não são reais! São mágicas!
O Tim pegou numa cenoura e disse:
- Vou experimentar.
Deu uma dentada na cenoura e, de repente, ficou pequeno!
- Oh, não! - gritou o Timão. - Tornei-me num coelho!
O Bob começou a rir-se.
- Agora já sabes o que é ser um coelho?
Mas em poucos minutos o Timão voltou ao seu tamanho normal.
- Foi divertido! - disse ele. - Mas não vamos voltar a fazer experiências com cenouras.
Magic Carrots
In one small town there lived a strange rabbit named Bob.
Bob was no ordinary rabbit.
He could fly.
Every morning Bob put on his little wings and flew to work.
But his job was unusual: he was a baker.
Yes, a baker bunny!
One day Bob noticed that his bread was getting very strange.
He would bake a normal loaf, and the result would be... a mountain of carrots.
- That's not normal! - Bob thought, but decided to sell the carrots at the market.
To his surprise, people started crowding around him.
They weren't buying carrots, they were dancing with them!
Everyone was yelling, "Carrots are the new hits!"
Bob was confused.
- I didn't bake carrots! I was baking bread! - he said.
But no one listened to him.
Everyone kept dancing.
Then Bob decided to ask his friend, an elephant called Tim.
Tim was a very clever elephant and knew everything in the world.
Tim looked at the carrots and said:
- This is magic! You accidentally baked carrots instead of bread.
- But I can't eat them! - Bob said.
- Why? - Tim wondered.
- Because they're not real! They're magic!
Tim took one carrot and said:
- I'll try it.
He took a bite of the carrot, and suddenly he was small!
- Oh, no! - Tim screamed. - I've become a rabbit!
Bob started to laugh.
- Now do you know what it's like to be a rabbit?
But in a few minutes Tim was back to normal size.
- That was fun! - He said. - But let's not experiment with carrots again.
Todas as manhãs o Bob punhcolocava as suas pequenas asas e voava para o trabalho.
"punha" está correto, mas "colocava" soa mais natural.
Mas o seu trabalho era invulgarcomum: ele era padeiro.
para soar mais natural
Feedback
Muito legal essa fábula. Me lembrou histórias, que minha mãe contava quando eu era criança.
- Oh, não! |
- gritou o Timão. |
- Tornei-me num coelho! |
O Bob começou a rir-se. |
- Agora já sabes o que é ser um coelho? |
Mas em poucos minutos o Timão voltou ao seu tamanho normal. |
- Foi divertido! |
- disse ele. |
- Mas não vamos voltar a fazer experiências com cenouras. |
Cenouras Mágicas |
Cenouras Mágicas Numa pequena cidade vivia um estranho coelho chamado Bob. |
O Bob não era um coelho vulgar. |
Ele podia voar. |
Todas as manhãs o Bob punha as suas pequenas asas e voava para o trabalho. Todas as manhãs o Bob "punha" está correto, mas "colocava" soa mais natural. |
Mas o seu trabalho era invulgar: ele era padeiro. Mas o seu trabalho era in para soar mais natural |
Sim, um coelho padeiro! |
Um dia, o Bob reparou que o seu pão estava a ficar muito estranho. |
Fazia um pão normal e o resultado era... uma montanha de cenouras. |
- Isso não é normal! |
- pensou Bob, mas decidiu vender as cenouras no mercado. |
Para sua surpresa, as pessoas começaram a juntar-se à sua volta. |
Não estavam a comprar cenouras, estavam a dançar com elas! |
Toda a gente gritava: “As cenouras são os novos êxitos!” O Bob estava confuso. |
- Eu não cozinhei cenouras! |
Estava a fazer pão! |
Mas ninguém lhe deu ouvidos. |
Todos continuaram a dançar. |
Então o Bob decidiu perguntar ao seu amigo, um elefante chamado Tim. |
O Tim era um elefante muito inteligente e sabia tudo o que se passava no mundo. |
O Tim olhou para as cenouras e disse: - Isto é magia! |
Sem querer, cozeste cenouras em vez de pão. |
- Mas eu não as posso comer! |
- disse o Bob. |
- Porquê? |
- perguntou o Tim. |
- Porque não são reais! |
São mágicas! |
O Tim pegou numa cenoura e disse: - Vou experimentar. |
- disse ele. |
Deu uma dentada na cenoura e, de repente, ficou pequeno! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium