alyssa's avatar
alyssa

Nov. 7, 2021

0
Bonjour!

Aujourd'hui, c'est mon prémier jour ici! Je suis une étudiante aux États-Unis. J'ai appris le français pour trois ans, et j'espére que ce page va être utile. Peut-être, je vais aller à la France pour l'université.


Today is my first day here! I'm a student in the US. I've been learning French for three years, and I hope this page will be useful. I might go to France for college.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Bonjour!


Bonjour ! Bonjour !

Aujourd'hui, c'est mon prémier jour ici!


Aujourd'hui, c'est mon préemier jour ici ! Aujourd'hui, c'est mon premier jour ici !

Je suis une étudiante aux États-Unis.


Je suis une étudiante aux États-Unis. Je suis étudiante aux États-Unis.

Simply indicating professions doesn't require articles: "je suis étudiant/médecin/ouvrier/artiste etc"

J'ai appris le français pour trois ans, et j'espére que ce page va être utile.


J'ai appripprends le français pourdepuis trois ans, et j'espére que cette page va être utile. J'apprends le français depuis trois ans, et j'espére que cette page va être utile.

"pour" may indicate a point in the future, but never a duration. Here the structure would be present + "depuis" (indicating a point of origin in time)

Peut-être, je vais aller à la France pour l'université.


Peut-être, que je vais aller à laen France pour l'université. Peut-être que je vais aller en France pour l'université.

Starting with "peut-être" implies that this word starts a subordinating clause, so "que" is required You can use it afterwards to avoid this problem: "je vais peut-être aller en France"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium