danyramdas's avatar
danyramdas

Dec. 28, 2024

0
今日は惜しいスープたべました。

今日は12時頃にスープ食べました。
まず冷蔵庫に材料を取り出した。
鶏肉とポテトと軽いスナックとビーフンと豆もやし。
最終ブロス。
全部混ぜて温める。
いただきま。


I ate a delicious soup yesterday.
Today at 12 approximately I ate a soup.
Firstly I took out the ingredients from the fridge.
Chicken,potato,finger chips,rice vermicelli and béan spròut.
Lastly broth。
Mix everything and heat it.
Thank you (for the meal just served)

saotosoup
Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

鶏肉とポテトと軽いスナックとビーフンと豆もやし。

全部混ぜて温める。

danyramdas's avatar
danyramdas

Dec. 29, 2024

0

今日は12時頃にスープ食べました。

鶏肉とポテトと軽いスナックとビーフンと豆もやし。

全部混ぜて温める。

danyramdas's avatar
danyramdas

Dec. 29, 2024

0

全部混ぜて温める。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

いただきま。


いただきま いただきま

いただきま いただきま

今日は惜しいスープたべました。


今日は惜しいスープたべました。 今日は惜しいスープたべました。

スープの種類によっては「飲む」ということもありますね。でも、以下に書いてある食材を見ると「食べる」のほうがいいですね。

今日は美味しいスープたべを飲みました。 今日は美味しいスープを飲みました。

日本語ではスープのような液体は「飲む」と言います。

今日は12時頃にスープ食べました。


This sentence has been marked as perfect!

今日は12時頃にスープ食べを飲みました。 今日は12時頃にスープを飲みました。

まず冷蔵庫に材料を取り出した。


まず冷蔵庫から材料を取り出した。 まず冷蔵庫から材料を取り出した。

まず冷蔵庫(にある/から)材料を取り出した。 まず冷蔵庫(にある/から)材料を取り出した。

鶏肉とポテトと軽いスナックとビーフンと豆もやし。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最終ブロス。


後にブロス。 後にブロス。

後はブロス。 後はブロス。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium