Hellooo20000000's avatar
Hellooo20000000

July 25, 2025

0
Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre la langue

Actuellement , j'apprends le français. Enfait, j'ai appris le français parce que j'ai pris des cours de français mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule. J'aime beaucoup la langue française parce qu'il une langue très magnifique et intéressante et j'aime les langues en général. Actuellement , je suis en niveau A2. J'espère pouvoir passer au niveau B1

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Hellooo20000000's avatar
Hellooo20000000

July 25, 2025

0

Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre la langue

J'espère pouvoir passer au niveau B1

Hellooo20000000's avatar
Hellooo20000000

July 25, 2025

0

J'espère pouvoir passer au niveau B1


This sentence has been marked as perfect!

Enfait, j'ai appris le français dans l'école mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule.


Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre la langue


This sentence has been marked as perfect!

Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre laune langue ? Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre une langue ?

ou Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre le français ?

Actuellement , j'apprends le français.


Actuellement , j'apprends le français. Actuellement, j'apprends le français.

Pas d'espace avant la virgule. Il y'en a par contre avant ! ? et : Aussi, "dernièrement" est tout à fait correct, mais on dira plutôt "En ce moment" "en ce moment" ~ nowadays, these times "dernièrement" ~ recently Actually I think I am waiting for a "news", an event, after "dernièrement"... "dernièrement j'ai commencé à apprendre le français". But if this is a continuous and ongoing effort, I'll go for "en ce moment"

Enfait, j'ai appris le français parce que j'ai pris des cours de français mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule.


En fait, j'ai apprchoisi le français parce que j'aivais déjà pris des cours de français, mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule. En fait, j'ai choisi le français parce que j'avais déjà pris des cours, mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé d'apprendre le français toute seule.

"I learnt french because I took french lessons" I guess you meant "I chose french because I already had lessons" "j'ai décidé que j'allais apprendre seule" or "j'ai décidé d'apprendre le français seule"

Enfait, j'ai appris le français parce que j'ai pris des cours de français mais les professeurs n'étaient pas bons donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule. Enfait, j'ai appris le français parce que j'ai pris des cours de français mais les professeurs n'étaient pas bons donc j'ai décidé d'apprendre le français toute seule.

J'aime beaucoup la langue française parce qu'il une langue très magnifique et intéressante et j'aime les langues en général.


J'aime beaucoup la langue française parce qu'il une langue trèselle est magnifique et intéressante et j'aime les langues en général. J'aime beaucoup la langue française parce qu'elle est magnifique et intéressante et j'aime les langues en général.

très magnifique : beyond the overkill, magnifique is already to the top :) "la langue" => feminine => "elle"

J'aime beaucoup la langue française parce qu'ile c'est une langue très magnifique et intéressante et que j'aime les langues en général. J'aime beaucoup la langue française parce que c'est une langue magnifique et intéressante et que j'aime les langues en général.

Plus naturel en parlant.

Actuellement , je suis en niveau A2.


Actuellement , je suis en niveau A2. Actuellement, je suis en niveau A2.

"Actuellement" is good. "Aujourd'hui" would be an alternative.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium