0
Le rock nigérien contestataire

J’adore aller aux concerts, c’est vraiment l’une de mes activités préférées. J’ai des amis à la ville voisine et on y rencontre souvent pour aller voir des musiciens à l’une des salles. Il y a quelques mois, on a vu un artiste qui s’appelle Mdou Moctar à la salle près de l’appartement de mon ami. On ne savait pas exactement à quoi nous attendre, parce que ce n’était pas vraiment un artiste très bien connu, au moins à nous. Mais en fait, c’était un concert totalement fou ! C’est un guitariste du rock touareg, du Niger en Afrique. Il était hyper talentueux comme guitariste et un excellent showman. Le rock touareg c’est le rock vraiment contestataire !

J’ai appris plus sur lui après le show. La plupart de ses paroles sont en Tamasheq, une langue touarègue, mais l’une de ses morceaux, qui s’appelle Afrique Victime, c’est partialement en français. Il a les paroles ci-dessous :

Afrique, victime
De tant des crimes,
Si nous nous tûmes,
Ils nous déciment.

En quelques interviews, Moctar a dit qu’il s’agit de l’exploitation qu’il croit son pays subit par la France. Il critique l’exploitation d’uranium et l’indifférence envers les tueries par terroristes dans la région. J’admets que je ne sais pas trop sur cette partie du monde, mais j’essaie apprendre toute la Francophonie, y compris Niger et l’Afrique francophone.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Le rock nigérien contestataire

Mais en fait, c’était un concert totalement fou !

Le rock nigérien contestataire


This sentence has been marked as perfect!

J’adore aller aux concerts, c’est vraiment l’une de mes activités préférées.


J’adore aller (aux concerts) / à des concerts, c’est vraiment l’une de mes activités préférées. J’adore aller (aux concerts) / à des concerts, c’est vraiment l’une de mes activités préférées.

J’ai des amis à la ville voisine et on y rencontre souvent pour aller voir des musiciens à l’une des salles.


J’ai des amis àdans la ville voisine et (on yse rencontrtrouve souvent pour aller voivoir jouer des musiciens à l’une des salles.dans une salle de concert) / on va souvent à des concerts ensemble. J’ai des amis dans la ville voisine et (on se retrouve souvent pour voir jouer des musiciens dans une salle de concert) / on va souvent à des concerts ensemble.

Il y a quelques mois, on a vu un artiste qui s’appelle Mdou Moctar à la salle près de l’appartement de mon ami.


Il y a quelques mois, on a vu un artiste qui s’appelle Mdou Moctar àdans la salle (de concert qui se trouve) près de l’appartement de mon ami. Il y a quelques mois, on a vu un artiste qui s’appelle Mdou Moctar dans la salle (de concert qui se trouve) près de l’appartement de mon ami.

On ne savait pas exactement à quoi nous attendre, parce que ce n’était pas vraiment un artiste très bien connu, au moins à nous.


On ne savait pas exactement à quoi nous s’attendre, parce que ce n’était pas vraiment un artiste très (bien) connu, aou du moins àpas de nous. On ne savait pas exactement à quoi s’attendre, parce que ce n’était pas vraiment un artiste très (bien) connu, ou du moins pas de nous.

Mais en fait, c’était un concert totalement fou !


This sentence has been marked as perfect!

C’est un guitariste du rock touareg, du Niger en Afrique.


C’est un guitariste due rock touareg, qui vient du Niger, en Afrique. C’est un guitariste de rock touareg, qui vient du Niger, en Afrique.

Il était hyper talentueux comme guitariste et un excellent showman.


Il étaitC’est un guitariste hyper talentueux comme guitariste et un excellent showman. C’est un guitariste hyper talentueux et un excellent showman.

Le rock touareg c’est le rock vraiment contestataire !


Le rock touareg, c’est (le)/du rock vraiment contestataire ! Le rock touareg, c’est (le)/du rock vraiment contestataire !

J’ai appris plus sur lui après le show.


J’en ai appris plus sur lui après le show/concert. J’en ai appris plus sur lui après le show/concert.

La plupart de ses paroles sont en Tamasheq, une langue touarègue, mais l’une de ses morceaux, qui s’appelle Afrique Victime, c’est partialement en français.


La plupart de ses paroles sont en Tamasheq, une langue touarègue, mais l’une de ses morceaux, qui s’appelle Afrique Victime, c’est partiaellement en français. La plupart de ses paroles sont en Tamasheq, une langue touarègue, mais l’un de ses morceaux, qui s’appelle Afrique Victime, est partiellement en français.

Il a les paroles ci-dessous :


Il aVoici les paroles ci-dessous : Voici les paroles :

Afrique, victime


De tant des crimes,


Si nous nous tûmes,


Ils nous déciment.


En quelques interviews, Moctar a dit qu’il s’agit de l’exploitation qu’il croit son pays subit par la France.


EnDans quelques interviews, Moctar a dit qu’il s’age cette chanson parlait de l’exploitation qu’il croitde son pays subit par la France. Dans quelques interviews, Moctar a dit que cette chanson parlait de l’exploitation de son pays par la France.

Il critique l’exploitation d’uranium et l’indifférence envers les tueries par terroristes dans la région.


Il critique l’exploitation d’uranium/de l’uranium et l’indifférence envers les tueries parcommises par les terroristes dans la région. Il critique l’exploitation d’uranium/de l’uranium et l’indifférence envers les tueries commises par les terroristes dans la région.

J’admets que je ne sais pas trop sur cette partie du monde, mais j’essaie apprendre toute la Francophonie, y compris Niger et l’Afrique francophone.


J’admets que je ne sais pas tropgrand-chose sur cette partie du monde, mais j’essaie d’en apprendre plus sur (toute la Francophonie) / tous les pays francophones, y compris le Niger et l’Afrique francophone. J’admets que je ne sais pas grand-chose sur cette partie du monde, mais j’essaie d’en apprendre plus sur (toute la Francophonie) / tous les pays francophones, y compris le Niger et l’Afrique francophone.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium