Aug. 17, 2022
J'ai vu beaucoup de postings en Facebook á la lune super, mais j'etait dormir quand la visible. Les beaucoup gens ont prendu photos qu'ont trés jolies.
CahierJournal de Kaaren
Same remark as in your other text
J'ai vu beaucoup de postings ens sur Facebook á la lune supersur/à propos de la super Lune, mais j'eétaits en train de dormir quand laelle était visible.
All softwares, apps, websites require the preposition "on"
I suppose you meant "about the supermoon", so that would be "sur" or "à propos" (the latter would be nice to avoid repeating "sur" too much)
to be doing something = être en train de faire qqch (this structure isn't as widely used as the English be + -ing, so "je dormais" would be perfectly alright as well)
Les bBeaucoup de gens ont prenduis des photos, qu'i sont tréès jolies.
"beaucoup de" expresses an indefinite quantity, so you can't have "les" to introduce it
ont = have, sont = are
past participle of "prendre" => pris
Cahier de Kaaren
Same remark as in your other text |
J'ai vu beaucoup de postings en Facebook á la lune super, mais j'etait dormir quand la visible. J'ai vu beaucoup de post All softwares, apps, websites require the preposition "on" I suppose you meant "about the supermoon", so that would be "sur" or "à propos" (the latter would be nice to avoid repeating "sur" too much) to be doing something = être en train de faire qqch (this structure isn't as widely used as the English be + -ing, so "je dormais" would be perfectly alright as well) |
Les beaucoup gens ont prendu photos qu'ont trés jolies.
"beaucoup de" expresses an indefinite quantity, so you can't have "les" to introduce it ont = have, sont = are past participle of "prendre" => pris |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium