deborahj's avatar
deborahj

Jan. 9, 2022

0
Un début d'année tres lent

Je suis encore en quarantaine. Oui, C’est la septième semaine pour moi en confinement.
J’habite en Australie avec ma mere, ma fille, ma niece et sa petite.
Ma niece est allé a une fete de nouvel an, avec beaucoup d’amies. Elle a probablement attrapé le COVID-19 la bas. Plusieurs de son amies sont malade aussi.
j’ai fait le confirmation par un ‘rapid test’. Les règles en QLD demandent si on avait de contact chez nous comme ca, il faut rester chez nous pendant 7 jours. Ma niece est allé avec sa fille chez ma mere dans le cote Nord, donc nous n’avons plus de contact. Mieux vaut prévenir que guérir. Sa fille est tombe malade pendant deux jours, mais les deux va bien maintenant. Jusqu’a present ma mere, ma fille et moi nous sommes en bon santé. Je crois les doigts. J’espère quitter chez nous mardi matin pour rentrer travailler.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Je suis encore en quarantaine.

Mieux vaut prévenir que guérir.

deborahj's avatar
deborahj

Jan. 10, 2022

0

Un début d'année tres lent


Un début d'année treès lent Un début d'année très lent

Je suis encore en quarantaine.


This sentence has been marked as perfect!

Oui, C’est la septième semaine pour moi en confinement.


Oui, Cc’est la septième semaine pour moi ende confinement pour moi. Oui, c’est la septième semaine de confinement pour moi.

J’habite en Australie avec ma mere, ma fille, ma niece et sa petite.


J’habite en Australie avec ma meère, ma fille, ma nieèce et sa petite. J’habite en Australie avec ma mère, ma fille, ma nièce et sa petite.

Ma niece est allé a une fete de nouvel an, avec beaucoup d’amies.


Ma nieèce est allée a une feête de nu Nouvel aAn, avec beaucoup d’amies. Ma nièce est allée a une fête du Nouvel An, avec beaucoup d’amies.

Elle a probablement attrapé le COVID-19 la bas.


Elle a probablement attrapé le COVID-19 la à-bas. Elle a probablement attrapé le COVID-19 là-bas.

Plusieurs de son amies sont malade aussi.


Plusieurs de sones amies sont malades aussi. Plusieurs de ses amies sont malades aussi.

j’ai fait le confirmation par un ‘rapid test’.


j’J'ai fait le confirmation par un ‘rapid test’un test rapide de confirmation. J'ai fait un test rapide de confirmation.

"autotest", if you did it on your own without help from a doctor/nurse

Les règles en QLD demandent si on avait de contact chez nous comme ca, il faut rester chez nous pendant 7 jours.


Les règles en QLD demandent si on avait de contact chez nous comme ca, il fautdans le Queensland demandent qu'on rester chez nous pendant 7 jours si on a été cas contact comme ça. Les règles dans le Queensland demandent qu'on reste chez nous pendant 7 jours si on a été cas contact comme ça.

Better write the complete word, because I honestly doubt many French-speaking readers are familiar with Australian State Codes cas contact = someone who's been in contact with a person confirmed positive to an illness

Ma niece est allé avec sa fille chez ma mere dans le cote Nord, donc nous n’avons plus de contact.


Ma nieèce est allée avec sa fille chez ma meère danssur lea coôte Nnord, donc nous n’avons plus de contacts. Ma nièce est allée avec sa fille chez ma mère sur la côte nord, donc nous n’avons plus de contacts.

Cardinal points are not capitalized, unless you consider they have social or cultural connotations ex "l'Ouest américain, l'Europe de l'Est"

Mieux vaut prévenir que guérir.


This sentence has been marked as perfect!

Sa fille est tombe malade pendant deux jours, mais les deux va bien maintenant.


Sa fille est tombea été malade pendant deux jours, mais les deux vaont bien maintenant. Sa fille a été malade pendant deux jours, mais les deux vont bien maintenant.

"tomber malade" is a sudden action, it's a bit weird to state it lasted two days "elle a été malade (state) pendant deux jours" would be the right way to put it

Jusqu’a present ma mere, ma fille et moi nous sommes en bon santé.


Jusqu’aà preésent, ma meère, ma fille et moi nous sommes en bonne santé. Jusqu’à présent, ma mère, ma fille et moi sommes en bonne santé.

Je crois les doigts.


Je croise les doigts. Je croise les doigts.

J’espère quitter chez nous mardi matin pour rentrer travailler.


J’espère quittersortir de chez nous/quitter la maison mardi matin pour rentrtourner travailler. J’espère sortir de chez nous/quitter la maison mardi matin pour retourner travailler.

"chez nous" isn't a prepositional group, not a noun, so it doesn't really work as an object

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium