marblemenow's avatar
marblemenow

Jan. 7, 2025

6
Die Bedeutung der Ruhe im Januar

Im Januar 2025 habe ich die Bedeutung der Ruhe gelernt. Leider hatte ich COVID-19 und musste zwei Tage lang aussetzen. Es ist wesentlich, manchmal nichts zu tun, und mein Chef sorgt sich um mein Wohlergehen.


In January 2025, I learned the importance of rest. Unfortunately, I had COVID-19 and had to take two days off. It's essential to do nothing sometimes and my boss cares about my wellbeing.

covid-192025wohlergehenjanuar
Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Leider hatte ich COVID-19 und musste zwei Tage lang aussetzen.

marblemenow's avatar
marblemenow

Jan. 7, 2025

6
0

Im Januar 2025 habe ich die Bedeutung der Ruhe gelernt.

Leider hatte ich COVID-19 und musste zwei Tage lang aussetzen.

Es ist wesentlich, manchmal nichts zu tun, und mein Chef sorgt sich um mein Wohlergehen.

marblemenow's avatar
marblemenow

Jan. 7, 2025

6

Die Bedeutung der Ruhe im Januar


Im Januar 2025 habe ich die Bedeutung der Ruhe gelernt.


This sentence has been marked as perfect!

Im Januar 2025 habe ich die große Bedeutung dervon Ruhe gelernt. Im Januar 2025 habe ich die große Bedeutung von Ruhe gelernt.

Leider hatte ich COVID-19 und musste zwei Tage lang aussetzen.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Es ist wesentlich, manchmal nichts zu tun, und mein Chef sorgt sich um mein Wohlergehen.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium