edwardhopper's avatar
edwardhopper

Nov. 9, 2022

0
L’éclipse lunaire

Hier nuit, j’allais dormir lorsque j’ai entendu ma sœur a crié “la lune, la lune !” en courant dehors. Au début, j’étais confus, mais après quelques secondes, je me suis rendu compte qu’elle parlait de l’éclipse lunaire ! J’ai donc suivi ma sœur et ai couru dehors aussi. Quand je suis arrivé, j’ai levé les yeux vers la lune dont la couleur était teintée de rouge. Je suis content d’avoir regardais un événement si rare !

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

L’éclipse lunaire

Au début, j’étais confus, mais après quelques secondes, je me suis rendu compte qu’elle parlait de l’éclipse lunaire !

Quand je suis arrivé, j’ai levé les yeux vers la lune dont la couleur était teintée de rouge.

edwardhopper's avatar
edwardhopper

Nov. 10, 2022

0

Hier nuitsoir, j’allais dormir lorsque j’ai entendu ma sœur a crié “er « la lune, la lune ! » en course précipitant dehors.

It's considered "le soir" as long as you're awake
You heard her scream, you didn't hear her SCREAMED (infinitive, not past participle) :)

edwardhopper's avatar
edwardhopper

Nov. 10, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 10, 2022

448

Oh yes, that makes sense. Does this mean it should be "j'ai entendu ma sœur crier" ? Instead of "j'ai entendu ma sœur A crier" ?

L’éclipse lunaire


This sentence has been marked as perfect!

Hier nuit, j’allais dormir lorsque j’ai entendu ma sœur a crié “la lune, la lune !” en courant dehors.


Hier nuitsoir, j’allais dormir lorsque j’ai entendu ma sœur a crié “er « la lune, la lune ! » en course précipitant dehors. Hier soir, j’allais dormir lorsque j’ai entendu ma sœur crier « la lune, la lune ! » en se précipitant dehors.

It's considered "le soir" as long as you're awake You heard her scream, you didn't hear her SCREAMED (infinitive, not past participle) :)

Au début, j’étais confus, mais après quelques secondes, je me suis rendu compte qu’elle parlait de l’éclipse lunaire !


This sentence has been marked as perfect!

J’ai donc suivi ma sœur et ai couru dehors aussi.


J’ai donc suivi ma sœur et j'ai (ac)couru dehors aussi. J’ai donc suivi ma sœur et j'ai (ac)couru dehors aussi.

"et" and "ai" are pronounced exactly the same, so it's better not to have them following each other

Quand je suis arrivé, j’ai levé les yeux vers la lune dont la couleur était teintée de rouge.


This sentence has been marked as perfect!

Je suis content d’avoir regardais un événement si rare !


Je suis content d’avoir regardaisété témoin d'/observé/contemplé un événement si rare ! Je suis content d’avoir été témoin d'/observé/contemplé un événement si rare !

All the above choices would be better than "regarder"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium