hurraypril's avatar
hurraypril

yesterday

2
日本語は、どうして勉強しますか?

主たる勉強の方は、YouTubeの動画を見る。
日本語じまくをあるの動画を、たくさん見る。
私が文法を分からないのを使うなら、文法を教える動画を見る。
多い動画見れば、多分覚える。
電車で日本語のポッドキャストを聞くのもする。
私は、耳の遠いだから、日本語を聞くのがとても難しくて、
悔しいのになる。
でも、日本人を分かるように、練習しないとダメだ。


The main way I study Japanese is by watching youtube videos.
I watch lots of videos with Japanese subtitles.
If they use grammar I don't understand, I will watch a different video explaining it.
If I watch lots of video, it'll probably stick.
I also listen to Japanese podcasts on the train.
Because I'm hard of hearing, listening in Japanese is really hard, and I get frustrated.
But, I need to practice if I want to understand Japanese people.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日本語は、どうして勉強しますか?


日本語は、どのようにして勉強しますか? 日本語は、どのようにして勉強しますか?

どうして sounds like "why ?" In this case.

主たる勉強の方は、YouTubeの動画を見る。


たる勉強の方な勉強方法は、YouTubeの動画を見る。 な勉強方法は、YouTubeの動画を見る。

主たる sounds a bit too formal for this context.

日本語じまくをあるの動画を、たくさん見る。


日本語の字幕(じまく)のある動画をたくさん見る。 日本語の字幕(じまく)のある動画をたくさん見る。

私が文法を分からないのを使うなら、文法を教える動画を見る。


私が文法を分からないのを使うなら、文法があれば、その(わからない)文法を教える別の動画を見る。 私が分からない文法があれば、その(わからない)文法を教える別の動画を見る。

多い動画見れば、多分覚える。


くの動画見れば、多分覚えられる。 くの動画見れば、多分覚えられる。

電車で日本語のポッドキャストを聞くのもする。


電車で日本語のポッドキャスト聞くのもする 電車で日本語のポッドキャスト聞く

私は、耳の遠いだから、日本語を聞くのがとても難しくて、


私は、耳の遠いだから耳が遠いので、日本語を聞くのがとても難しくて、 私は耳が遠いので、日本語を聞くのがとても難しくて、

悔しいのになる。


悔しいのになる。 悔しなる。

悔しい思いをする / イライラする / がっかりする

でも、日本人を分かるように、練習しないとダメだ。


でも、日本人を分かるように、ためには練習しないとダメだ。 でも、日本人を分かるためには練習しないとダメだ。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium