today
In her essay, "How Feminism Is Stifling Our Sons.", Carter noticed that young boys lack role models which is harmful for both boys and girls after the rise of feminism. As Carter herself put it best, "The vacuum is currently empty and the chances for toxic masculinity to pour inside are high." In other words, she demands for positive male representation to the young boys to follow.
Summarise "How Feminism Is Stifling Our Sons."
Title is correct, but something to be aware of is that you will see American and Canadian English spell "summarise" as "summarize".
In her essay, "How Feminism Is Stifling Our Sons.", Carter noticed that young boys lack role models which is harmful for both boys and girls after the rise of feminism.
As Carter herself put it best, "Tthe vacuum is currently empty and the chances for toxic masculinity to pour inside are high."
Quotes in English inherit grammar and syntax from the sentence they are being used *in* and not the sentence they come *from*.
So even though "the" is the first word in the original sentence, you wouldn't capitalize it in the middle of your current sentence.
In other words, she demands forthat there be positive male representation tofor the young boys to follow.
"demands for" sounds a little unnatural in writing, but this is definitely something that would pass in spoken English. Made small modification to make it flow a little more naturally.
Feedback
Great job!
In her essay, "How Feminism Is Stifling Our Sons."," Carter noticed that young boys lack role models, which is harmful for both boys and girls after the rise of feminism.
Minor punctuation errors
In other words, she demands for positive male representation tofor the young boys to follow.
Summarise "How Feminism Is Stifling Our Sons."
In her essay, "How Feminism Is Stifling Our Sons.", Carter noticed that young boys lack role models which is harmful for both boys and girls after the rise of feminism.
As Carter herself put it best, "The vacuum is currently empty and the chances for toxic masculinity to pour inside are high."
In other words, she demands for positive male representation to thefor young boys to follow.
Use 'for' instead of 'to'.
Unless talking about specific 'young boys', 'the' isn't needed :)
|
Summarise "How Feminism Is Stifling Our Sons." This sentence has been marked as perfect! Summarise "How Feminism Is Stifling Our Sons." Title is correct, but something to be aware of is that you will see American and Canadian English spell "summarise" as "summarize". |
|
In her essay, "How Feminism Is Stifling Our Sons.", Carter noticed that young boys lack role models which is harmful for both boys and girls after the rise of feminism. This sentence has been marked as perfect! In her essay, "How Feminism Is Stifling Our Sons Minor punctuation errors In her essay, "How Feminism Is Stifling Our Sons |
|
As she put it best, "The vacuum is currently empty and the chances for toxic masculinity to pour inside are high." |
|
In other words, she demands for positive male representation to the young boys to follow. In other words, she demands for positive male representation Use 'for' instead of 'to'. Unless talking about specific 'young boys', 'the' isn't needed :) In other words, she demands In other words, she demands "demands for" sounds a little unnatural in writing, but this is definitely something that would pass in spoken English. Made small modification to make it flow a little more naturally. |
|
As Carter herself put it best, "The vacuum is currently empty and the chances for toxic masculinity to pour inside are high." This sentence has been marked as perfect! As Carter herself put it best, " Quotes in English inherit grammar and syntax from the sentence they are being used *in* and not the sentence they come *from*. So even though "the" is the first word in the original sentence, you wouldn't capitalize it in the middle of your current sentence. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium