Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 16, 2025

429
E-kitaplar veya kağıt kitaplar?

Iki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edirim. Bilgisayar buyük ekranımda okurum, çok rahatdır. Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerbilir. Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyac var. Elbette onlar çok yer kaplar. Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil. Kagıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir. Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır!

Corrections (7)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Aug. 16, 2025

429
nobodyishere's avatar
nobodyishere

Aug. 17, 2025

0

Elbette onlar çok yer kaplar.

Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 24, 2025

429

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 23, 2025

429
improveing's avatar
improveing

July 24, 2025

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 24, 2025

429
improveing's avatar
improveing

July 24, 2025

0

E-kitaplar veya kağıt kitaplar?

Elbette onlar çok yer kaplar.

Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 18, 2025

429

E-kitaplar veya kağıt kitaplar?

Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyac var.

Elbette onlar çok yer kaplar.

Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil.

Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 17, 2025

429

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 16, 2025

429

Elbette onlar çok yer kaplar.

Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 16, 2025

429

E-kitaplar veya kağıt kitaplar?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

E-kitaplar veya kağıtbaskı kitaplar? E-kitaplar veya baskı kitaplar?

Iki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edirim.


Iİki tür kitabın da artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edierim. İki tür kitabın da artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih ederim.

Iki tür kitabın da artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edierim. Iki tür kitabın da artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih ederim.

Iki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edierim. Iki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih ederim.

Iİki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edierim. İki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih ederim.

Iİki tür kitabın da artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edierim. İki tür kitabın da artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih ederim.

Iki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edierim. Iki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih ederim.

Iki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edirim. Iki tür kitabın artıları ve eksileri var ama genellikle e-kitapları tercih edirim.

İkisinin de artı ve eksi yönleri var ben genellikle e-kitapları tercih ederim.

Bilgisayar buyük ekranımda okurum, çok rahatdır.


Bilgisayar buyük ekranımda okurum, çok rahatdır. Bilgisayar buyük ekranımda okurum, çok rahatdır.

Bilgisayarımın büyük ekranında okurum, oldukça rahattır.

Bilgisayarımın buüyük ekranımnda okurum, çok rahatdtır. Bilgisayarımın büyük ekranında okurum, çok rahattır.

Bilgisayarımın buüyük ekranımnda okurum, çokbu çok daha rahatdır. Bilgisayarımın büyük ekranında okurum, bu çok daha rahatdır.

Bilgisayarın buüyük ekranımnda okurum, çok rahatdır. Bilgisayarın büyük ekranında okurum, çok rahatdır.

Bilgisayarımın buüyük ekranımnda okurum, çok rahatdtır. Bilgisayarımın büyük ekranında okurum, çok rahattır.

Bilgisayarın buüyük ekranımnda okurum, çok rahatdtır. Bilgisayarın büyük ekranında okurum, çok rahattır.

Bilgisayarın buüyük ekranımnda okurum, bu çok rahatdtır. Bilgisayarın büyük ekranında okurum bu çok rahattır.

Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerbilir.


Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerbilir. Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerbilir.

Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir.

Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir. Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir.

Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir. Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir.

Only “içerebilir” looks a bit weird you can say “Sabit diskimin içerisinde yüzlerce e-kitap bulundurabilirim”

Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir. Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir.

Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir. Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir.

Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir. Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerebilir.

Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerbilir. Sabit diskim yüzlerce e-kitap içerir.

Elbette onlar çok yer kaplar.


Elbette onlar çok yer kaplar. Elbette onlar çok yer kaplar.

Muhakkak çok yer kaplayacaklardır.

This sentence has been marked as perfect!

Elbette onlar çok yer kaplar. Elbette onlar çok yer kaplar.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyac var.


Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyacç var. Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyaç var.

Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, bir çok kitaplığa ihtiyacç var. Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, bir çok kitaplığa ihtiyaç var.

you should use “ bir sürü” instead of “bir çok” but its grammatically correct.

This sentence has been marked as perfect!

Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyacç var. Yüzlerce kağıt kita saklamak için birçok kitaplığa ihtiyaç var.

Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyacç var. Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyaç var.

Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyacç var. Yüzlerce kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyaç var.

Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyac var. Yüzlerce kağıt kitap saklamak için, birçok kitaplığa ihtiyac var.

Yüzlerce kağıt kitabı saklamak için ise birçok kitaplığa ihtiyaç duyulur.

Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil.


Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil. Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil.

"güncel yayın" daha doğru bir kullanım olur.

Dahası, bana göre bir çok çağdaşgüncel yayın iyi değil. Dahası, bana göre bir çok güncel yayın iyi değil.

“Çağdaş“ and “güncel” words are similar but you should use güncel in there and “bir çok” is much better instead of “bir sürü “ in this sentence i write this you to understand the usage of bir çok and bir sürü

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil. Dahası, bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil.

Ayrıca bana göre birçok çağdaş yayın iyi değil.

Kagıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir.


Kagğıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir. Kağıt niteliği düşük ve kitaplar narindir.

Kagğıt nitelliği düşükları kalitesiz ve kitaplar narindir. Kağıtları kalitesiz ve kitaplar narindir.

People use kalitesiz to emphasize the bad quality of someting

Kagğıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir. Kağıt niteliği düşük ve kitaplar narindir.

Kagğıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir. Kağıt niteliği düşük ve kitaplar narindir.

Kagğıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir. Kağıt niteliği düşük ve kitaplar narindir.

Narin sıfatını kitaplar için kullanmayız pek. Sen burada ince anlamında ya da kalitesiz anlamında mı kullandın?

Kagğıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir. Kağıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir.

Kagıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir. Kagıt nitelliği düşük ve kitaplar narindir.

Kağıt kaliteleri düşük ve hassaslardır.

Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır!


This sentence has been marked as perfect!

Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldiler ve sağlamlar! Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeller ve sağlamlar!

This sentence has been marked as perfect!

Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır! Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır!

Kısmen doğru ama daha doğru şekilde yazmak için; Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum onlar güzel ve sağlamlar! Diyebiliriz

Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır! Buna rağmen, eski kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır!

Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır! Buna rağmen, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum: güzeldir ve sağlamdır!

Öte yandan, eski kağıt kitapların cazibesini çok seviyorum; güzel ve sağlamlar!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium