1
Le printemps est arrivé

Ce matin, je suis allée à l’école avec ma fille. Il faisait très beau. J’ai l’impression que le printemps est arrivé. J’aime bien cette période de l’année. J’aime faire du jardinage et faire une promenade dans mon quartier.

Après, je suis rentrée chez moi et je me suis préparée une grande tasse de café. J’ai aussi mangé le petit déjeuner que je mange toujours : les flocons d’avoine avec des fruits.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Le printemps est arrivé

Il faisait très beau.

J’ai l’impression que le printemps est arrivé.

J’aime bien cette période de l’année.

Le printemps est arrivé


This sentence has been marked as perfect!

Ce matin, je suis allée à l’école avec ma fille.


Ce matin, je suis allée à l’école avec ma fille. Ce matin, je suis allée à l’école avec ma fille.

"j'ai accompagné ma fille à l'école" would be a slightly better way to phrase it IMO. It's clear thanks to the context of course, but your way to phrase it could suggest you took classes along with your daughter

Il faisait très beau.


This sentence has been marked as perfect!

J’ai l’impression que le printemps est arrivé.


This sentence has been marked as perfect!

J’aime bien cette période de l’année.


This sentence has been marked as perfect!

J’aime faire du jardinage et faire une promenade dans mon quartier.


J’aime faire du jardinage et faire unedes promenades dans mon quartier. J’aime faire du jardinage et des promenades dans mon quartier.

No need to repeat "faire" "promenadeS", because you certainly have more than one walk

Après, je suis rentrée chez moi et je me suis préparée une grande tasse de café.


Après, je suis rentrée chez moi et je me suis préparée une grande tasse de café. Après, je suis rentrée chez moi et je me suis préparé une grande tasse de café.

"me" is an indirect object here, not a direct one, so the règle du COD antéposé won't apply here

J’ai aussi mangé le petit déjeuner que je mange toujours : les flocons d’avoine avec des fruits.


J’ai aussi mangépris le petit déjeuner que je mangeprends toujours : ldes flocons d’avoine avec des fruits. J’ai aussi pris le petit déjeuner que je prends toujours : des flocons d’avoine avec des fruits.

Food is eaten but meals literally are "taken", in French => prendre un repas "DES flocons d'avoine" for the same reason as "DES fruits"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium