July 15, 2025
¿Qué te ha ayudado a progresar en tu idioma de destino y cuál es tu idioma de destino?
Mi lengua meta es el español. He probado varios cursos y métodos, pero la verdad es que es difícil saber cuáles funcionaron realmente y en qué medida. Diría que el mejor curso es aquel que uno está dispuesto a hacer todos los días hasta completarlo.
Completar cursos de idiomas es gratificante, pero para estudiantes avanzados y orientados a objetivos que ya han pasado a materiales nativos, también es útil tener metas concretas. Por ejemplo: leer tres millones de palabras, escribir durante un año seguido, practicar conversación durante 200 horas, etc. Últimamente, mi enfoque ha sido leer y llevar un registro de mi número total de palabras y páginas leídas. Con suerte, llegaré a las tres millones de palabras leídas para otoño.
Cómo he progresado en español
¿Qué te ha ayudado a progresar en tu idioma de desobjetinvo y cuál es tu idioma de desobjetinvo?
"De destino" sounds more like a place instead of a language. I would write objective instead
Mi lengua metaobjetivo es el español.
Again, but in this case "meta" does not sound good for me.
He probado varios cursos y métodos, pero la verdad es que es difícil saber cuáles funcionaron realmente y en qué medida.
Diría que el mejor curso es aquel que uno está dispuesto a hacer todos los días hasta completarlo.
Completar cursos de idiomas es gratificante, pero para estudiantes avanzados y orientados a objetivos que ya han pasado a materiales nativos, también es útil tener metas concretas.
Por ejemplo: leer tres millones de palabras, escribir durante un año seguido, practicar conversación durante 200 horas, etc.
Últimamente, mi enfoque ha sido leer y llevar un registro de mi número total de palabras y páginas leídas.
Con suerte, llegaré a las tres millones de palabras leídas paraEN otoño.
"Para" is not wrong, but it find "en" better
|
Cómo he progresado en español This sentence has been marked as perfect! |
|
¿Qué te ha ayudado a progresar en tu idioma de destino y cuál es tu idioma de destino? ¿Qué te ha ayudado a progresar en tu idioma "De destino" sounds more like a place instead of a language. I would write objective instead |
|
Mi lengua meta es el español. Mi lengua Again, but in this case "meta" does not sound good for me. |
|
He probado varios cursos y métodos, pero la verdad es que es difícil saber cuáles funcionaron realmente y en qué medida. This sentence has been marked as perfect! |
|
Diría que el mejor curso es aquel que uno está dispuesto a hacer todos los días hasta completarlo. This sentence has been marked as perfect! |
|
Completar cursos de idiomas es gratificante, pero para estudiantes avanzados y orientados a objetivos que ya han pasado a materiales nativos, también es útil tener metas concretas. This sentence has been marked as perfect! |
|
Por ejemplo: leer tres millones de palabras, escribir durante un año seguido, practicar conversación durante 200 horas, etc. This sentence has been marked as perfect! |
|
Últimamente, mi enfoque ha sido leer y llevar un registro de mi número total de palabras y páginas leídas. This sentence has been marked as perfect! |
|
Con suerte, llegaré a las tres millones de palabras leídas para otoño. Con suerte, llegaré a las tres millones de palabras leídas "Para" is not wrong, but it find "en" better |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium