beanjo's avatar
beanjo

Jan. 8, 2022

0
Círculo de lectores: «No llamaron enemigo» por George Takei

Este año quiero leer por lo menos seis libros en español, para satisfacer la tarea de una competencia de leer que uní este enero.

Empecé con una novela gráfica de no ficción que se llama «Nos llamaron enemigo». Publicado en 2019, es la traducción español de la autobiografía de George Takei (en ingles: «They called us enemy»).

Acaso ustedes no le conocen, George Takei es un actor estadounidense muy celebrado quien estrelló en Star Trek interpretando el carácter de Sulu. Es de herencia japonés.

George nací en los 30 en Los Ángeles, EE.UU. En los 40, cuando tenía unos siete años, la familia Takei era una de las docenas que el gobierno estadounidense encerraron en campamentos de internado durante la Segunda Guerra Mundial.

Antes de la guerra, su papá era el dueño de un negocio y tenía una casa familiar en Los Ángeles. Pero después del ataque por Japón contra Pearl Harbor, le perdieron todo cuando el gobierno decidió tratar a ciudadanías e inmigrantes japoneses como traidores sin ningún tipo de prueba.

La novela trata de sus experiencias de crecer en esos campamentos, donde él y su familia estaban encarcelados por cuatro años. Es una descripción conmovedora de cómo él percibió las injusticias de ese entonces con los ojos de niño y cómo las analizó de nuevo cuando creció.

También es la historia de una familia impresionante. Sr. Takei era hombre amable y dedicado a la idea de mejorar a la comunidad en cualquiera manera que pueda. Sra. Takei era mamá muy dedicado a su familia y hizo todo lo que podía para criar a sus tres hijos jóvenes en un entorno impredecible.

Recomiendo este novela gráfica a cualquier persona que le interesa la historia. Espero que este libro enseñe a más persona quienes, como yo, no sabía mucho sobre esa época de la historia estadounidense.

Corrections
0

Círculo de lectores: «Nos llamaron enemigo» por George Takei

This one is probably a typo!

Este año quiero leer por lo menos seis libros en español, para satisfacer la tarea de una competencia de leer quctura a la que me uní este enero.

Empecé con una novela gráfica de no ficción que se llama «Nos llamaron enemigo».

Publicado en 2019, es la traducción en español de la autobiografía de George Takei (en ingles: «They called us enemy»).

ASi acaso ustedes no le conocen, George Takei es un actor estadounidense muy celebrado quien estrellprotagonizó en Star Trek interpretando el carácterpersonaje de Sulu.

Or ¿Acaso ustedes no lo conocen? Estrellar is "to smash", carácter is the qualities of a person that makes them who they are.

Es de herascendencia japonésesa.

Japanese heritage?

George nací en los 30 en Los Ángeles, EE.UU.

Nací is 1st person singular, nació is 3rd person singular. :)

En los 40, cuando tenía unos siete años, la familia Takei era una de las docenas que el gobierno estadounidense encerraron en campamentos de internado durante la Segunda Guerra Mundial.

Antes de la guerra, su papá era el dueño de un negocio y tenía una casa familiar en Los Ángeles.

Pero después del ataque porde Japón contra Pearl Harbor, leo perdieron todo cuando el gobierno decidió tratar a ciudadanías e inmigrantes japoneses como traidores sin ningún tipo de prueba.

Por Japón actually makes more sense but it sounds way less natural.

La novela trata de sus experiencias de crecer en esos campamentos, donde él y su familia estabauvieron encarcelados por cuatro años.

Es una descripción conmovedora de cómo él percibió las injusticias de ese entonces con los ojos de niño y cómo las analizó de nuevo cuando creció.

También es la historia de una familia impresionante.

El Sr. Takei era hombre amable y dedicado a la idea de mejorar a la comunidad den cualquiera manera que pueda.

En general, a menos que escribas una carta, se usa "señor" en lugar de Sr., pero no es incorrecto.

SLa señora.

Takei era mamá muy dedicadoa a su familia ye hizo todo lo que podía para criar a sus tres hijos jóvenes en un entorno impredecible.

Recomiendo este novela gráfica a cualquier persona que le interesa la historia.

FYI: Novela gráfica de usa para referirse a una novela ilustrada (con imágenes incluídas).

Espero que este libro enseñe a más personas quienes, como yo, no sabíamos mucho sobre esa época de la historia estadounidense.

sae's avatar
sae

Jan. 11, 2022

0

Pero después del ataque porde Japón contra Pearl Harbor, leo perdieron todo cuando el gobierno decidió tratar a ciudadanías e inmigrantes japoneses como traidores sin ningún tipo de prueba.

An afterthought, los ataques producidos por Japón would also make it sound more natural.

beanjo's avatar
beanjo

Jan. 15, 2022

0

¡Muchísimas gracias! Tus comentarios me ayudaron mucho!! :D

Círculo de lectores: «No llamaron enemigo» por George Takei


Círculo de lectores: «Nos llamaron enemigo» por George Takei

This one is probably a typo!

Este año quiero leer por lo menos seis libros en español, para satisfacer la tarea de una competencia de leer que uní este enero.


Este año quiero leer por lo menos seis libros en español, para satisfacer la tarea de una competencia de leer quctura a la que me uní este enero.

Empecé con una novela gráfica de no ficción que se llama «Nos llamaron enemigo».


This sentence has been marked as perfect!

Publicado en 2019, es la traducción español de la autobiografía de George Takei (en ingles: «They called us enemy»).


Publicado en 2019, es la traducción en español de la autobiografía de George Takei (en ingles: «They called us enemy»).

Acaso ustedes no le conocen, George Takei es un actor estadounidense muy celebrado quien estrelló en Star Trek interpretando el carácter de Sulu.


ASi acaso ustedes no le conocen, George Takei es un actor estadounidense muy celebrado quien estrellprotagonizó en Star Trek interpretando el carácterpersonaje de Sulu.

Or ¿Acaso ustedes no lo conocen? Estrellar is "to smash", carácter is the qualities of a person that makes them who they are.

Es de herencia japonés.


Es de herascendencia japonésesa.

Japanese heritage?

George nací en los 30 en Los Ángeles, EE.UU.


George nací en los 30 en Los Ángeles, EE.UU.

Nací is 1st person singular, nació is 3rd person singular. :)

En los 40, cuando tenía unos siete años, la familia Takei era una de las docenas que el gobierno estadounidense encerraron en campamentos de internado durante la Segunda Guerra Mundial.


This sentence has been marked as perfect!

Antes de la guerra, su papá era el dueño de un negocio y tenía una casa familiar en Los Ángeles.


This sentence has been marked as perfect!

Pero después del ataque por Japón contra Pearl Harbor, le perdieron todo cuando el gobierno decidió tratar a ciudadanías e inmigrantes japoneses como traidores sin ningún tipo de prueba.


Pero después del ataque porde Japón contra Pearl Harbor, leo perdieron todo cuando el gobierno decidió tratar a ciudadanías e inmigrantes japoneses como traidores sin ningún tipo de prueba.

Por Japón actually makes more sense but it sounds way less natural.

La novela trata de sus experiencias de crecer en esos campamentos, donde él y su familia estaban encarcelados por cuatro años.


La novela trata de sus experiencias de crecer en esos campamentos, donde él y su familia estabauvieron encarcelados por cuatro años.

Es una descripción conmovedora de cómo él percibió las injusticias de ese entonces con los ojos de niño y cómo las analizó de nuevo cuando creció.


This sentence has been marked as perfect!

También es la historia de una familia impresionante.


This sentence has been marked as perfect!

Sr. Takei era hombre amable y dedicado a la idea de mejorar a la comunidad en cualquiera manera que pueda.


El Sr. Takei era hombre amable y dedicado a la idea de mejorar a la comunidad den cualquiera manera que pueda.

En general, a menos que escribas una carta, se usa "señor" en lugar de Sr., pero no es incorrecto.

Sra.


SLa señora.

Takei era mamá muy dedicado a su familia y hizo todo lo que podía para criar a sus tres hijos jóvenes en un entorno impredecible.


Takei era mamá muy dedicadoa a su familia ye hizo todo lo que podía para criar a sus tres hijos jóvenes en un entorno impredecible.

Recomiendo este novela gráfica a cualquier persona que le interesa la historia.


Recomiendo este novela gráfica a cualquier persona que le interesa la historia.

FYI: Novela gráfica de usa para referirse a una novela ilustrada (con imágenes incluídas).

Espero que este libro enseñe a más persona quienes, como yo, no sabía mucho sobre esa época de la historia estadounidense.


Espero que este libro enseñe a más personas quienes, como yo, no sabíamos mucho sobre esa época de la historia estadounidense.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium