uppsalas's avatar
uppsalas

April 12, 2023

0
DURDN

DURDNはすごく新しい音楽のグループだ。私はSpotifyのTokyo risingのプレイリストで見つけた。歌手の声が本当に美しくて柔らかいので恋した。でも、それだけじゃないが、音楽自体はマジで素晴らしいだと思う。

DURDNの歌手は韓国人だから、時々歌詞が少し韓国語があるが、ほとんど全部日本語だ。 私は韓国語も読めるのでとてもいいと思うよ。今月、新しい曲を出た。DURDNの他の曲に対して、リズムは違って多分少し春の気持ちみたいなリズムだ。おすすめだ!

2023冬アニメにBuddy Daddiesを放送した。このアニメは大丈夫だけど、終わりの曲はDURDNの曲ですから、私は見た。本当に綺麗な曲だ。アニメは― まあ、多分オーケーだ。それだけ。まだ全部見なかったけど。でもDURDNのアニメデビューだったので嬉しい!

日本にいた時DURDNは小さいコンサートがあったけど、私は行けなかった。悲しい。しかし、日本に戻る時にコンサートがあれば、行かないと!

とにかく、この記入の読者が興味があったら、DURDNの音楽を聞いてください!

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

DURDN

DURDNはすごく新しい音楽のグループだ。

私はSpotifyのTokyo risingのプレイリストで見つけた。

歌手の声が本当に美しくて柔らかいので恋した。

私は韓国語も読めるのでとてもいいと思うよ。

おすすめだ!

本当に綺麗な曲だ。

それだけ。

でもDURDNのアニメデビューだったので嬉しい!

しかし、日本に戻る時にコンサートがあれば、行かないと!

uppsalas's avatar
uppsalas

April 12, 2023

0
hal0987's avatar
hal0987

April 12, 2023

0
uppsalas's avatar
uppsalas

April 13, 2023

0

DURDNはすごく新しい音楽のグループだ。

私はSpotifyのTokyo risingのプレイリストで見つけた。

歌手の声が本当に美しくて柔らかいので恋した。

私は韓国語も読めるのでとてもいいと思うよ。

DURDNの他の曲に対して、リズムは違って多分少し春の気持ちみたいなリズムだ。

おすすめだ!

本当に綺麗な曲だ。

アニメは― まあ、多分オーケーだ。

それだけ。

でもDURDNのアニメデビューだったので嬉しい!

悲しい。

しかし、日本に戻る時にコンサートがあれば、行かないと!

uppsalas's avatar
uppsalas

April 12, 2023

0

アニメは― まあ、多分オーケーだ。


This sentence has been marked as perfect!

アニメは― まあ、多分オーケー普通な感じだ。 アニメはまあ、多分普通な感じだ。

日本語だと「…」をよく使います。 ここでいう「okay」は「まあまあ」とか「普通な」とか「まあ悪くない」とか、そういう風に訳せるかなと思います。「まあまあ」だと他のに比べて少しネガティブな印象が強いです。少しだけですけど。

それだけ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

DURDN


This sentence has been marked as perfect!

DURDNはすごく新しい音楽のグループだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私はSpotifyのTokyo risingのプレイリストで見つけた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

歌手の声が本当に美しくて柔らかいので恋した。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも、それだけじゃないが、音楽自体はマジで素晴らしいだと思う。


でも、それだけじゃないが、音楽自体はマジで素晴らしいと思う。 でも、それだけじゃないが、音楽自体はマジで素晴らしいと思う。

でも、それだけじゃないがくて、音楽自体マジで素晴らしいと思う。 でも、それだけじゃなくて、音楽自体マジで素晴らしいと思う。

DURDNの歌手は韓国人だから、時々歌詞が少し韓国語があるが、ほとんど全部日本語だ。


DURDNの歌手は韓国人だから、時々歌詞少し韓国語があるが、ほとんど全部日本語だ。 DURDNの歌手は韓国人だから、時々歌詞少し韓国語があるが、ほとんど全部日本語だ。

DURDNの歌手は韓国人だから、時々歌詞少し韓国語があるが、ほとんど全部日本語だ。 DURDNの歌手は韓国人だから、時々歌詞少し韓国語があるが、ほとんど全部日本語だ。

私は韓国語も読めるのでとてもいいと思うよ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今月、新しい曲を出た。


今月、新しい曲出た。 今月、新しい曲出た。

今月、DURDNは新しい曲を出た。 今月、DURDNは新しい曲を出た。

それか、「今月、彼らは新しい曲を出した。」か、「今月、彼らの新しい曲が出た。」

DURDNの他の曲に対して、リズムは違って多分少し春の気持ちみたいなリズムだ。


This sentence has been marked as perfect!

DURDNの他の曲に対して、リズム違って多分少し春の気持ちみたいなリズムだ。 DURDNの他の曲に対して、リズム違って多分少し春の気持ちみたいなリズムだ。

おすすめだ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

2023冬アニメにBuddy Daddiesを放送した。


2023冬アニメBuddy Daddies放送された。 2023冬アニメBuddy Daddies放送された。

2023冬アニメBuddy Daddies放送された。 2023冬アニメBuddy Daddies放送された。

「放送した」というと、uppsalasさんがテレビ番組の関係者のように聞こえます。そうじゃないと思ったので、「放送された」に変えました。

このアニメは大丈夫だけど、終わりの曲はDURDNの曲ですから、私は見た。


このアニメは大丈夫だけど、終わりの曲はDURDNの曲(なので/ですから、私は見た。 このアニメは大丈夫だけど、終わりの曲はDURDNの曲(なので/ですから、私は見た。

このアニメは大丈夫だけど、終わりそこまで興味がなかったけど、エンディングの曲DURDNの曲ですから、私は見なので、少し見てみた。 このアニメはそこまで興味がなかったけど、エンディングの曲DURDNの曲なので、少し見てみた。

「見てみた」だけよりも、「少し見てみた」とか「数話だけ見てみた」という方が自然に聞こえます。なんでかは上手く説明できないのですが…

本当に綺麗な曲だ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

まだ全部見なかったけど。


まだ全部見なかったていないけど。 まだ全部見ていないけど。

まだ全部見なかったてないけど。 まだ全部見てないけど。

でもDURDNのアニメデビューだったので嬉しい!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本にいた時DURDNは小さいコンサートがあったけど、私は行けなかった。


日本にいた時DURDN小さいコンサートがあったけど、私は行けなかった。 日本にいた時DURDN小さいコンサートがあったけど、私は行けなかった。

日本にいた時DURDN小さいコンサートライブがあったけど、私は行けなかった。 日本にいた時DURDN小さいライブがあったけど、私は行けなかった。

悲しい。


This sentence has been marked as perfect!

しかし、日本に戻る時にコンサートがあれば、行かないと!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

とにかく、この記入の読者が興味があったら、DURDNの音楽を聞いてください!


とにかく、この記入の読者が皆さん、興味があったら、DURDNの音楽を聞いてください! とにかく、皆さん、興味があったら、DURDNの音楽を聞いてください!

とにかく、この記入の読者がもし皆さん興味があったら、DURDNの音楽を聞いてみてください! とにかく、もし皆さん興味があったら、DURDNの音楽を聞いてみてください!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium