zubstack's avatar
zubstack

Aug. 9, 2025

10
Trying It Whenever I Can

Making friends happens when is part of something else, not a goal itself. Every human has a couple of funny/enjoyable activities and likewise those activities also have humans who love to do them. In the right context, with the right conditions, social skills just "florish". It's even unavoidable since we humans are hard-wired to be sociable.
Of course, those "right conditions" depends in a lot of factors (demographics). Sometimes, things are not going to work as expected and the reasons are not always clear. Failure is part of the proccess and its difficult to deal with.
But connecting with other people is extremely rewarding so it worths the pain.
Some of the things I say when someone ask me for specific steps: "Find a way to gather your coraje, create sources of confidence (e.g. caring for your appearance, doing something even more challenging) and get out there."


Hacer amigos es algo que ocurre cuando forma parte de otra cosa, no es un objetivo en sí mismo. Todos los seres humanos tienen un par de actividades divertidas o agradables y, del mismo modo, esas actividades también tienen personas a las que les encanta realizarlas. En el contexto adecuado, con las condiciones adecuadas, las habilidades sociales simplemente «florecen». Es incluso inevitable, ya que los seres humanos estamos programados para ser sociables.
Por supuesto, esas «condiciones adecuadas» dependen de muchos factores (demográficos). A veces, las cosas no salen como se espera y las razones no siempre están claras. El fracaso es parte del proceso y es difícil de afrontar.
Pero conectar con otras personas es extremadamente gratificante, por lo que vale la pena el esfuerzo.
Algunas de las cosas que digo cuando alguien me pide pasos específicos: «Encuentra la manera de reunir tu coraje, crea fuentes de confianza (por ejemplo, cuidando tu apariencia, haciendo algo aún más desafiante) y sal ahí fuera».

Corrections

Making friends happens when it's part of something else, not a goal in and of itself.

- Having just itself sounds a bit flat in english, it would be better to use the idiom 'in and of itself'. Note that if you hear natives say this they say it quick enough that they leave the and out so it will sound like 'not a goal in of itself'. It happens as follows 'not a goal in and of itself' -> 'not a goal in nd of itself' (don't really pronounce the a in and) -> 'not a goal innd of itself' (the in and nd join' -> 'not a goal in of itself' (innd just becomes in) but note that this is not correct English!

Every human hasMost people have a couple of funny/enjoyable activities and likewise those activities also have humans who love to do themthat they enjoy doing.

- 'Every human' is a bit of an odd way to say this. When talking about humans in terms of just day to day activities, people you've seen etc, use the things like 'That person', 'Those people', 'Lot of people', 'Most people' etc instead of 'that human', 'Lots of humans', 'Most humans' etc.
- Also no need to have the second part of the sentence, expressing the idea that 'activities have humans that like to do them' is a bit odd. It's much more clear to just say humans have activities that they like to do

Of course, those "right conditions" depends i on a lot of factors (demographics).

- I think this may be confusing because in spanish en sometimes translates to 'in' in english but also sometimes translates to 'on'. I don't think there's a rule to it it's just something you will have to learn by heart but in English we say something depends ON something else not something depends in something else

Failure is part of the proccess and it's difficult to deal with.

- If you expand the sentence you are saying '... and it is difficult to deal with' so if you want to contract it is to it's you have to put the apostrophe in

But connecting with other people is extremely rewarding so it's worths the pain.

Some of the things I say when someone asks me for specific steps, I tell them: "Find a way to gather your courajge, create sources of confidence (e.g.

- Corrected conjugation of 'to ask' in third person singular present tense. I ask, you ask, he/she askS, we ask, they ask
- I presume you meant courage and you spelt it phonetically
- Just to make a bit more natural I have added 'I tell them'. You could also say something like 'I often say'

Feedback

Overall good job, minor corrections :)

zubstack's avatar
zubstack

Aug. 13, 2025

10

Thank you for your exhaustive feedback, bro! It helps me a lot.

Trying It Whenever I Can

Making friends happens when it's part of something else, not a goal itself.

Every human has a couple of funny/enjoyable activities and likewise those activities also have humans who love to do them.

In the right context, with the right conditions, social skills just "flourish".

It's even unavoidable since we as humans are hard-wired to be sociablel creatures.

Of course, those "right conditions" depends in of a lot of factors (demographics).

Sometimes, things are not going to work as expected and the reasons are not always clear.

Failure is part of the proccess and it's difficult to deal with.

But connecting with other people is extremely rewarding so it's worths the pain.

Some of the things I say when someone asks me for specific steps: "Find a way to gather your courajge, create sources of confidence (e.g.

caring for your appearance, doing something even more challenging) and get out there."

zubstack's avatar
zubstack

Aug. 13, 2025

10

Thanks!

Making friends happens when is part of something else, not a goal itself.


Making friends happens when it's part of something else, not a goal itself.

Making friends happens when it's part of something else, not a goal in and of itself.

- Having just itself sounds a bit flat in english, it would be better to use the idiom 'in and of itself'. Note that if you hear natives say this they say it quick enough that they leave the and out so it will sound like 'not a goal in of itself'. It happens as follows 'not a goal in and of itself' -> 'not a goal in nd of itself' (don't really pronounce the a in and) -> 'not a goal innd of itself' (the in and nd join' -> 'not a goal in of itself' (innd just becomes in) but note that this is not correct English!

Every human has a couple of funny/enjoyable activities and likewise those activities also have humans who love to do them.


This sentence has been marked as perfect!

Every human hasMost people have a couple of funny/enjoyable activities and likewise those activities also have humans who love to do themthat they enjoy doing.

- 'Every human' is a bit of an odd way to say this. When talking about humans in terms of just day to day activities, people you've seen etc, use the things like 'That person', 'Those people', 'Lot of people', 'Most people' etc instead of 'that human', 'Lots of humans', 'Most humans' etc. - Also no need to have the second part of the sentence, expressing the idea that 'activities have humans that like to do them' is a bit odd. It's much more clear to just say humans have activities that they like to do

In the right context, with the right conditions, social skills just "florish".


In the right context, with the right conditions, social skills just "flourish".

It's even unavoidable since we humans are hard-wired to be sociable.


It's even unavoidable since we as humans are hard-wired to be sociablel creatures.

Of course, those "right conditions" depends in a lot of factors (demographics).


Of course, those "right conditions" depends in of a lot of factors (demographics).

Of course, those "right conditions" depends i on a lot of factors (demographics).

- I think this may be confusing because in spanish en sometimes translates to 'in' in english but also sometimes translates to 'on'. I don't think there's a rule to it it's just something you will have to learn by heart but in English we say something depends ON something else not something depends in something else

Sometimes, things are not going to work as expected and the reasons are not always clear.


This sentence has been marked as perfect!

Failure is part of the proccess and its difficult to deal with.


Failure is part of the proccess and it's difficult to deal with.

Failure is part of the proccess and it's difficult to deal with.

- If you expand the sentence you are saying '... and it is difficult to deal with' so if you want to contract it is to it's you have to put the apostrophe in

But connecting with other people is extremely rewarding so it worths the pain.


But connecting with other people is extremely rewarding so it's worths the pain.

But connecting with other people is extremely rewarding so it's worths the pain.

Some of the things I say when someone ask me for specific steps: "Find a way to gather your coraje, create sources of confidence (e.g.


Some of the things I say when someone asks me for specific steps: "Find a way to gather your courajge, create sources of confidence (e.g.

Some of the things I say when someone asks me for specific steps, I tell them: "Find a way to gather your courajge, create sources of confidence (e.g.

- Corrected conjugation of 'to ask' in third person singular present tense. I ask, you ask, he/she askS, we ask, they ask - I presume you meant courage and you spelt it phonetically - Just to make a bit more natural I have added 'I tell them'. You could also say something like 'I often say'

caring for your appearance, doing something even more challenging) and get out there."


This sentence has been marked as perfect!

Trying It Whenever I Can


This sentence has been marked as perfect!

By Trying It Every Single Time I Can


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium