Lekadan's avatar
Lekadan

April 24, 2021

0
C’est quoi « fika »

En Suède on a une tradition très importante qu’on s’appelle fika. On fait « fika » tous les jours à la maison, chez des amis, au travail, au resto et bien sûr qu’au café.

Alors, qu’est-ce que ça veut dire « fika » ? Le mot peut simplement signifier une tasse de café ou le verbe pour prendre un café, mais cela représente tellement plus. C'est une activité qui se passe au fond de nos âmes. C'est une partie de la culture suédoise.

Avant on a fait « fika » comme une fête pour se retrouver et boire le café. La maîtresse de maison a offerte les invités « sept sortes de pâtisseries « (une traduction lettre à lettre d’une expression suédoise) lesquelles elle a préparé elle-même. Elle a mis la table avec des grandes assiettes remplis des gâteaux, des petits pains à la cannelle, des biscuits, des tartes...

À présent la tradition « fika » est influencée par la vie contemporaine. Elle est devenue un phénomène plus internationale. Les pâtisseries suédoises sont accompagnées de croissants. Il y a beaucoup plus que le café noir suédois, on a plusieurs de choix (espresso, macchiato, caffe latte, cappuccino) comme partout. Dans mon café préféré à Stockholm, le propriétaire est italien et on y reste debout en prenant un cappuccino.

C'est sûr, le « fika » est là pour toujours en Suède.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Alors, qu’est-ce que ça veut dire « fika » ?

C'est une activité qui se passe au fond de nos âmes.

C'est une partie de la culture suédoise.

Les pâtisseries suédoises sont accompagnées de croissants.

Dans mon café préféré à Stockholm, le propriétaire est italien et on y reste debout en prenant un cappuccino.

Lekadan's avatar
Lekadan

April 25, 2021

0
MikaSwedish's avatar
MikaSwedish

April 28, 2021

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

April 28, 2021

427

C’est quoi « fika »


C’est quoiQu'est-ce que le « fika » ? Qu'est-ce que le « fika » ?

En Suède on a une tradition très importante qu’on s’appelle fika.


En Suède, on a une tradition très importante qu’on s’appelle fika. En Suède, on a une tradition très importante qu’on appelle fika.

Either "qu'on appelle" (you call it) or "qui s'appelle" (it is called)

On fait « fika » tous les jours à la maison, chez des amis, au travail, au resto et bien sûr qu’au café.


On fait « fika » tous les jours à la maison, chez des amis, au travail, au resto et bien sûr qu’au café. On fait « fika » tous les jours à la maison, chez des amis, au travail, au resto et bien sûr au café.

Alors, qu’est-ce que ça veut dire « fika » ?


This sentence has been marked as perfect!

Le mot peut simplement signifier une tasse de café ou le verbe pour prendre un café, mais cela représente tellement plus.


Le mot peut simplement signifier une« tasse de café » ou le verbe pour« prendre un café », mais cela représenten réalité, il signifie tellement plus que ça. Le mot peut simplement signifier « tasse de café » ou « prendre un café », mais en réalité, il signifie tellement plus que ça.

C'est une activité qui se passe au fond de nos âmes.


This sentence has been marked as perfect!

C'est une partie de la culture suédoise.


This sentence has been marked as perfect!

Avant on a fait « fika » comme une fête pour se retrouver et boire le café.


Avant on a ffaisait « fika » comme une fête pour se retrouver etn boireuvant le café. Avant on faisait « fika » comme une fête pour se retrouver en buvant le café.

Here you're talking about a repeated action conceived in its development, so the imparfait is to be used

La maîtresse de maison a offerte les invités « sept sortes de pâtisseries « (une traduction lettre à lettre d’une expression suédoise) lesquelles elle a préparé elle-même.


La maîtresse de maison a offerte lesrait aux invités « sept sortes de pâtisseries « (une traduction leittre à lettrérale d’une expression suédoise) lesquelles qu'elle a préparéait elle-même. La maîtresse de maison offrait aux invités « sept sortes de pâtisseries « (une traduction littérale d’une expression suédoise) qu'elle préparait elle-même.

"offrir" always requires an indefinite marker (the pronoun "à") to refer to who's offered something

Elle a mis la table avec des grandes assiettes remplis des gâteaux, des petits pains à la cannelle, des biscuits, des tartes...


Elle a mismettait la table avec des grandes assiettes remplies des gâteaux, des petits pains à la cannelle, des biscuits, des tartes... Elle mettait la table avec de grandes assiettes remplies de gâteaux, de petits pains à la cannelle, de biscuits, de tartes...

À présent la tradition « fika » est influencée par la vie contemporaine.


À présent, la tradition de « fika » est influencée par la vie contemporaine. À présent, la tradition de « fika » est influencée par la vie contemporaine.

Elle est devenue un phénomène plus internationale.


Elle est devenue un phénomène plus internationale. Elle est devenue un phénomène plus international.

Les pâtisseries suédoises sont accompagnées de croissants.


This sentence has been marked as perfect!

Il y a beaucoup plus que le café noir suédois, on a plusieurs de choix (espresso, macchiato, caffe latte, cappuccino) comme partout.


Il y a beaucoup plus que le café noir suédois, on a plusieurs de choix (espresso, macchiato, caffeé latte, cappuccino) comme partout. Il y a beaucoup plus que le café noir suédois, on a plusieurs choix (espresso, macchiato, café latte, cappuccino) comme partout.

Alternative: "le choix ne se limite plus au café noir suédois, il est aujourd'hui varié) French speakers (at least in France) usually say "café latte" (so, with the French word for "coffee"), the purely Italian word "caffellatte" is rare

Dans mon café préféré à Stockholm, le propriétaire est italien et on y reste debout en prenant un cappuccino.


This sentence has been marked as perfect!

C'est sûr, le « fika » est là pour toujours en Suède.


C'est sûrUne chose est sûre : en Suède, le « fika » n'est là pour toujours en Suède.pas près de disparaître ! Une chose est sûre : en Suède, le fika n'est pas près de disparaître !

Your sentence was perfectly right grammatically speaking, but this one sounds a lot more idiomatic

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium