bea's avatar
bea

Aug. 26, 2023

1
Budapest (18)

Aztán voltak azok a nők, akik a hetvenes években azokhoz a magyar férfiakhoz mentek feleségül, akik a volt Kelet-Nemetországban dolgoztak. Míg a férjük kint dolgozott, ott éltek, és utána velük együtt érkeztek Magyarországra. Már gyerekük volt, amikor megjöttek, és így kétnyelvűek lettek és most többnyire valohol külföldön élnek.
Megérkezett az az időszak, amikor már egyre többen akartak angolul tanulni. És a nyelviskolában angol tanárok is jelentkeztek. Volt ujzélandi, amerikai, angol, arab, jugoszláv angoltanár. Az angoltanárokra inkább az volt a jellemző, hogy mindig csak egy bizonyos ideig maradtak. Az iskola profilja inkább a német volt, és ezért tartott egy ideig, míg angolból is a megfelelő minőséget tudta nyújtani.

Corrections

Budapest (18)

Aztán voltak azok a nők, akik a hetvenes években azokhoz a magyar férfiakhoz mentek feleségül, akik a volt Kelet-Neémetországban dolgoztak.

Míg a férjük kint dolgozott, ott éltek, és utána velük együtt érkeztek Magyarországra.

Már gyerekük volt, amikor megjöttek, és így kétnyelvűek lettek és most többnyire valoahol külföldön élnek.

Megérkezett az az időszak, amikor már egyre többen akartak angolul tanulni.

És a nyelviskolában angol tanárok is jelentkeztek.

Megjegyzés: "és"-sel általában nem kezdünk mondatot, így helyette használható a "valamint", "illetve" szavak. :)

Volt ujúj-zélandi, amerikai, angol, arab, jugoszláv angoltanár.

Az angoltanárokra inkább az volt a jellemző, hogy mindig csak egy bizonyos ideig maradtak.

Az iskola profilja inkább a német volt, és ezért eltartott egy ideig, míg angolból is a megfelelő minőséget tudta nyújtani.

Vagy "ezért időbe telt, míg angolból is..."

bea's avatar
bea

Sept. 3, 2023

1

A segítségét köszönöm szépen!

Budapest (18)


This sentence has been marked as perfect!

Aztán voltak azok a nők, akik a hetvenes években azokhoz a magyar férfiakhoz mentek feleségül, akik a volt Kelet-Nemetországban dolgoztak.


Aztán voltak azok a nők, akik a hetvenes években azokhoz a magyar férfiakhoz mentek feleségül, akik a volt Kelet-Neémetországban dolgoztak.

Míg a férjük kint dolgozott, ott éltek, és utána velük együtt érkeztek Magyarországra.


This sentence has been marked as perfect!

Már gyerekük volt, amikor megjöttek, és így kétnyelvűek lettek és most többnyire valohol külföldön élnek.


Már gyerekük volt, amikor megjöttek, és így kétnyelvűek lettek és most többnyire valoahol külföldön élnek.

Megérkezett az az időszak, amikor már egyre többen akartak angolul tanulni.


This sentence has been marked as perfect!

És a nyelviskolában angol tanárok is jelentkeztek.


És a nyelviskolában angol tanárok is jelentkeztek.

Megjegyzés: "és"-sel általában nem kezdünk mondatot, így helyette használható a "valamint", "illetve" szavak. :)

Volt ujzélandi, amerikai, angol, arab, jugoszláv angoltanár.


Volt ujúj-zélandi, amerikai, angol, arab, jugoszláv angoltanár.

Az angoltanárokra inkább az volt a jellemző, hogy mindig csak egy bizonyos ideig maradtak.


This sentence has been marked as perfect!

Az iskola profilja inkább a német volt, és ezért tartott egy ideig, míg angolból is a megfelelő minőséget tudta nyújtani.


Az iskola profilja inkább a német volt, és ezért eltartott egy ideig, míg angolból is a megfelelő minőséget tudta nyújtani.

Vagy "ezért időbe telt, míg angolból is..."

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium