Yuricfly's avatar
Yuricfly

Aug. 25, 2025

0
Prvi tekst.

Trudim se da učim srpski jezik, zato što živim ovde u Srbiji već jednu godinu i po. Želila bih da osećam opušteno svaki put kada treba da govorim sa ljudima, ali to je uvek teško za mene. Mogu da kažem da ponekad imam probleme čak kada i govorim svojim jezikom, ako treba da govorim sa nepoznatim čovekom.
Kada živela sam u svojoj zemlji uvek sam plašila da idem na zvanična mesta, zato što uvek nisam znala sigurno šta treba da radim tamo, šta treba da govorim. A sada postoji i jezička barijera.
Mislim da preselenje u drugu zemlju je uvek baš teško, tako i ja ne snalazim ovu situaciju lako i spokojno. Ali znam da mi treba vremje i sve će biti u redu u budućnosti.
Sviđa mi se grad gde živim i deo grada gde živim. Svakog dana, malo po malo, bolje se prilagođavam novom mestu.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Kindred Spirit

Mogu da kažem da ponekad imam probleme čak kada i govorim svojim jezikom, ako treba da govorim sa nepoznatim čovekom.

Kindred Spirit

Sept. 15, 2025

Prvi tekst.


Mogu da kažem da ponekad imam probleme čak kada i govorim svojim jezikom, ako treba da govorim sa nepoznatim čovekom.


This sentence has been marked as perfect!

Mogu da kažem da ponekad imam probleme čak i kada i govorim svojim jezikom, ako treba da govorim sa nepoznatim čovekomljudima. Mogu da kažem da ponekad imam probleme čak i kada govorim svojim jezikom, ako treba da govorim sa nepoznatim ljudima.

Nije neispravno "sa nepoznatim čovekom", ali je više u duhu jezika reći "sa nepoznatom osobom" ili "nepoznatim ljudima".

Trudim se da učim srpski jezik, zato što živim ovde u Srbiji već jednu godinu i po.


Trudim se da učim srpski jezik, zato što živim ovde u Srbiji već jednu godinu i po. Trudim se da učim srpski jezik, zato što živim u Srbiji već godinu i po.

*овде и *једну нису потребни. -Овде, зато што си већ нагласила мјесто (Србију) - Једну, зато што је година једнина и самим тим је једна година, једна не мора да се пише. ☺️

Trudim se da učim srpski jezik, zato što živim ovde u Srbiji već jednu i po godinu i po. Trudim se da učim srpski jezik, zato što živim ovde u Srbiji već jednu i po godinu.

Može se reći "jednu i po godinu" ili "godinu i po".

Želila bih da osećam opušteno svaki put kada treba da govorim sa ljudima, ali to je uvek teško za mene.


ŽeliHtela bih da se osećam opušteno svaki put kada treba da govorim sa ljudima, ali to je uvek teško za mene. Htela bih da se osećam opušteno svaki put kada treba da govorim sa ljudima, ali to je uvek teško za mene.

1.Скоро увјек кад желиш да изразиш жељу кажем хтјела/хтио… 2. Да се осећам, мораш да нагласиш да би да се ти осјећаш опуштено. (Глагол бити)

Želiela bih da se osećam opušteno svaki put kada treba da govorim sa ljudima, ali to je uvek teško za mene. Želela bih da se osećam opušteno svaki put kada treba da govorim sa ljudima, ali to je uvek teško za mene.

Može se reći "osećam - nešto (miris, dodir...)", ali ako je emocija/stanje, onda je uvek povratan glagol "osećam se".

Kada živela sam u svojoj zemlji uvek sam plašila da idem na zvanična mesta, zato što uvek nisam znala sigurno šta treba da radim tamo, šta treba da govorim.


Kada sam živela sam u svojoj zemlji uvek sam se plašila da idem na zvaničjavna mesta, zato što nizam uvjek nisam znala sigurno šta treba da radim tamo, šta treba da govorim. Kada sam živela u svojoj zemlji uvek sam se plašila da idem na javna mesta, zato što nizam uvjek znala sigurno šta treba da radim tamo, šta treba da govorim.

Опет глагол бити

Kada sam živela sam u svojoj zemlji uvek sam se plašila da idem na zvaničjavna mesta, zato što uvek nisam znalauvek sigurno znala šta treba da radim tamo, šta treba da govorim. Kada sam živela u svojoj zemlji uvek sam se plašila da idem na javna mesta, zato što nisam uvek sigurno znala šta treba da radim tamo, šta treba da govorim.

A sada postoji i jezička barijera.


Mislim da preselenje u drugu zemlju je uvek baš teško, tako i ja ne snalazim ovu situaciju lako i spokojno.


Mislim da preselenjehe selidba u drugu zemlju je uvek baš teškoa, tako i jada se ne snalazimu ovuoj situaciju lako i spokojno. Mislim da he selidba u drugu zemlju uvek baš teška, tako da se ne snalazimu ovoj situaciju lako i spokojno.

Mislim da je preseljenje u drugu zemlju je uvek baš teško, tako se ni ja ne snalazim ovuu ovoj situacijui lako i ne osećam se spokojno. Mislim da je preseljenje u drugu zemlju uvek baš teško, tako se ni ja ne snalazim u ovoj situaciji lako i ne osećam se spokojno.

Ali znam da mi treba vremje i sve će biti u redu u budućnosti.


Ali znam da mi treba vremjena i sve će biti u redu u budućnosti. Ali znam da mi treba vremena i sve će biti u redu u budućnosti.

Sviđa mi se grad gde živim i deo grada gde živim.


Sviđa mi se grad gdeu kom živim i deo grada gde živim. Sviđa mi se grad u kom živim i deo grada gde živim.

Može se reći "grad/deo grada u kom živim" ili "u kojem živim", ili samo "sviđa mi se gde živim".

Svakog dana, malo po malo, bolje se prilagođavam novom mestu.


Svakog dana, malo po malo, bolje se prilagođavam se novom mestu sve bolje. Svakog dana, malo po malo, prilagođavam se novom mestu sve bolje.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium