kyoko's avatar
kyoko

Feb. 22, 2020

0
My Weird Dream Last Night

I gave birth a baby girl in my dream last night.
It seemed I hadn’t known the baby was girl until she was born, so I was thinking her name so seriously during I was feeding her.

I wanted to use the kanji “桜 (cherry blossom).”
It’s pronounced “sakura” and “ou.”
I wanted to give her name like “○桜” or “桜○,” but I had no idea what another kanji to put in.
I was saying “sakura... ou...” so many times.

Then I woke up.
I wonder why I wanted to use the kanji “桜” so much though I’ve never thought of it.
It’s only true that I’ve been wanting a baby girl!


【昨日の変な夢】
昨夜、私は夢の中で女の子を出産しました。
どうやら産まれるまで女の子だとは知らなかったようで、赤ちゃんにおっぱいをあげながら、名前を一生懸命考えていました。

私は「桜」という漢字を使いたかったようです。
それは「さくら」「おう」と読みます。
「○桜」や「桜○」のように名付けたかったのですが、どの漢字を入れればいいのか分かりません。
「さくら、、、おう、、、」と何度も言っていました。

そこで目が覚めました。
なぜ「桜」の漢字をそんなに使いたかったのかな…そんなこと考えたこともないのに。
女の子の赤ちゃんが前からずっとほしいと思っていることだけは本当です!

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

My Weird Dream Last Night

kyoko's avatar
kyoko

Feb. 24, 2020

0

I gave birth a baby girl in my dream last night.

I wanted to use the kanji “桜 (cherry blossom).”

I was saying “sakura... ou...” so many times.

Then I woke up.

I wonder why I wanted to use the kanji “桜” so much though I’ve never thought of it.

kyoko's avatar
kyoko

Feb. 22, 2020

0

I wanted to use the kanji “桜 (cherry blossom).”

Then I woke up.

It’s only true that I’ve been wanting a baby girl!

kyoko's avatar
kyoko

Feb. 22, 2020

0

My Weird Dream Last Night


My Weird Dream (From) Last Night My Weird Dream (From) Last Night

MyLast Night's Weird Dream Last Night Last Night's Weird Dream

My Weird Dream Last Night = OK Last Night's Weird Dream = Better

This sentence has been marked as perfect!

I gave birth a baby girl in my dream last night.


I gave birth to a baby girl in my dream last night. I gave birth to a baby girl in my dream last night.

This sentence has been marked as perfect!

I gave birth to a baby girl in my dream last night. I gave birth to a baby girl in my dream last night.

It seemed I hadn’t known the baby was girl until she was born, so I was thinking her name so seriously during I was feeding her.


It seemeds that I hadidn't known the baby was a girl until she was born, so I was thinking her name so seriously duringabout her name while I was feeding her. It seems that I didn't know the baby was a girl until she was born, so I was thinking so seriously about her name while I was feeding her.

It seemed I hadn’t known the baby was a girl until she was born, so I was thinking about her name so seriously duringas I was feeding her. It seemed I hadn’t known the baby was a girl until she was born, so I was thinking about her name so seriously as I was feeding her.

It seemed I hadidn't known the baby was girl until she was born, so I was thinking herabout what to name her so seriously duringwhile I was feeding her. It seemed I didn't known the baby was girl until she was born, so I was thinking about what to name her so seriously while I was feeding her.

I wanted to use the kanji “桜 (cherry blossom).”


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

It’s pronounced “sakura” and “ou.”


It’s pronounced either “sakura” andor “ou.” It’s pronounced either “sakura” or “ou.”

It’s pronounced “sakura” and “ou.. It’s pronounced “sakura” and “ou.

I wanted to give her name like “○桜” or “桜○,” but I had no idea what another kanji to put in.


I wanted to give her name like “○桜” or “桜○,” but I had no idea what anwhich other kanjia to put inuse. I wanted to give her name like “○桜” or “桜○,” but I had no idea what which other kanja to use.

I wanted to give her a name like “○桜” or “桜○,” but I had no idea what another kanji to put in. I wanted to give her a name like “○桜” or “桜○,” but I had no idea what other kanji to put in.

I wanted to give her name like “○桜” or “桜○,” but I had no idea what another kanji to put inuse. I wanted to give her name like “○桜” or “桜○,” but I had no idea what other kanji to use.

I was saying “sakura... ou...” so many times.


I was sayingrepeatedsSakura... ou...” so many times. I repeatedSakura... ou...” so many times.

This sentence has been marked as perfect!

Then I woke up.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I wonder why I wanted to use the kanji “桜” so much though I’ve never thought of it.


I wonder why I wanted to use the kanji “桜” so much in my dream even though I've never given it much thought of it. I wonder why I wanted to use the kanji “桜” so much in my dream even though I've never given it much thought.

This sentence has been marked as perfect!

It’s only true that I’ve been wanting a baby girl!


This sentence has been marked as perfect!

It’s onlyAlthough it's true that I’ve been wanting a baby girl! Although it's true that I’ve been wanting a baby girl!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium