Alexerdman's avatar
Alexerdman

April 6, 2021

0
Scanner

Trabalho em uma oficina. Às vezes tem que desligar o escâner e ligá-lo de novo. Não sei por que ele para de funcionar, mas não sei como prevê-lo. O escâner coringa ri na cara de seres mortais. Vale a pena aprender como funciona, a fim de consertar o escâner?

Eu desfruto do meu trabalho, mas não gosto daquele escâner.

português
Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

vinaspa's avatar
vinaspa

April 6, 2021

0
pad's avatar
pad

April 6, 2021

0

VSerá que vale a pena aprender como funciona, a fim de consertar o escâanner?

pad's avatar
pad

April 6, 2021

0

Eu desfrugosto do meu trabalho, mas não gosto daquele escâner.

pad's avatar
pad

April 6, 2021

0

Glass_Man, talvez seja interessante você escrever no começo do texto se você está escrevendo no português de Portugal ou do Brasil. Porque se não soubermos, pode ser que eu "corrija" uma coisa que na verdade esteja correta no português de Portugal. Por exemplo, parece que em Portugal se diz oficina para "office", mas no Brasil é "escritório".

vinaspa's avatar
vinaspa

April 6, 2021

0

Em Portugal diz-se "escritório", eu é que me distraí e não pensei que ele estava a tentar traduzir "office". :)

vinaspa's avatar
vinaspa

April 6, 2021

0

Speaking as a portuguese speaker from Portugal, "Vale a pena" is also completely correct.

pad's avatar
pad

April 6, 2021

0

Ah, entendi hehe Achei que falassem assim aí hehe Quando eu estive em Portugal, reparei que vocês falam "sítio" em vez de "lugar", por exemplo. Onde em Portugal você mora?

vinaspa's avatar
vinaspa

April 6, 2021

0

Pois é, temos algumas diferencas :) Sou da região norte, no Porto. E tu de onde és?

0

pad's avatar
pad

April 6, 2021

0
pad's avatar
pad

April 6, 2021

0
pad's avatar
pad

April 6, 2021

0
pad's avatar
pad

April 6, 2021

0

Scanner


Trabalho em uma oficina.


Trabalho em numa oficina. Trabalho numa oficina.

In portuguese from Portugal we merge "em" and "uma" into "numa".

Trabalho em uma oficina escritório. Trabalho em um escritório.

Oficina é um lugar onde se consertam carros. Em espanhol, oficina = office, mas em português dizemos "escritório". Bom, pelo menos no Brasil.

Às vezes tem que desligar o escâner e ligá-lo de novo.


Às vezes temnho que desligar o escâner e ligá-lo de novo. Às vezes tenho que desligar o escâner e ligá-lo de novo.

It sounds better if you conjugate the verb into the first person.

Às vezes tem que desligar o escâanner e ligá-lo de novo. Às vezes tem que desligar o scanner e ligá-lo de novo.

Eu nunca vi a palavra "escâner" antes. Sempre vi escrito "scanner" mesmo...

Não sei por que ele para de funcionar, mas não sei como prevê-lo.


Não sei porque é que ele paára de funcionar, mas não sei como prevê-loenir. Não sei porque é que ele pára de funcionar, mas não sei como prevenir.

It's difficult to explain the "porque é que" but it is the equivalent of saying "(I don't know) why it is (stopping)". I didn't understand the actual intent of "prevê-lo" but maybe you wanted to say "I don't know how to prevent it"?

Não sei o por quê de ele parar de funcionar, mas e não sei como prevê-lconsertar isso. Não sei o porquê de ele parar de funcionar e não sei como consertar isso.

(Apenas uma sugestão)

O escâner coringa ri na cara de seres mortais.


O escâner coringa ri na cara de seros reles mortais. O escâner coringa ri na cara dos reles mortais.

"Reles mortais" é uma expressão engraçada, mas se aplica mais a situações em que nos comparamos com pessoas "poderosas" ou "famosas" / "ricas". Ex: O Neymar pode comer naquele restaurante, porque ele é rico. Mas nós, que somos reles mortais, não. Também não sei se usaríamos a palavra coringa nesse sentido... Uma variante mais natural seria: "O scanner faz a gente de idiota" ou "o scanner faz hora com a nossa cara"

Vale a pena aprender como funciona, a fim de consertar o escâner?


VSerá que vale a pena aprender como funciona, a fim de consertar o escâanner? Será que vale a pena aprender como consertar o scanner?

Eu desfruto do meu trabalho, mas não gosto daquele escâner.


Eu desfrugosto do meu trabalho, mas não gosto daquele escâner. Eu gosto do meu trabalho, mas não daquele escâner.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium