Sept. 17, 2021
Euh...salut encore. En ce moment, cela fait longtemps depuis j'ai été en ligne. Jusque-là, apprendre Français à mon rythme a été génial. Cependant, j'ai un problème de comprendre Français. Je suis préoccupée que je ne passerai pas mes examens. Mais, je dois être optimisme, parce que je ne sais pas quelle la future ait pour moi.
Uh ... hi again. At the moment, it's been a long time since I've been online. So far, learning French at my own pace has been great. However, I have a problem understanding French. I am concerned that I will not pass my exams. But, I must be optimistic, because I do not know what the future has in store for me.
Bonjour tout le monde???? MDR je ne sais pas CE QUEquoi dire
Euh...re salut encore.
That's the common expression for "hi again".
En ce moment, cela fait longtemps depuis j'ai été en lignÇa fait longtemps que je n'étais pas venue sur ce site.
Jusque-là, apprendre Fle français à mon rythme a été génial.
Unlike in English, French language (or any other language) don't take capital letter.
Cependant, j'ai un problème de comprendre Françaisdu mal à comprendre cette langue.
"J'ai un problème pour comprendre" doesn't sound very natural.
Je suis préoccupée qum'inquiète jde ne passerai pas réussir mes examens.
"Passer ses examens" means to take a test, whatever the outcome.
Mais, je dois être optimismte, parce que je ne sais pas quelle la future ait pour moice que l'avenir me réserve.
"future" is an anglicism. It's quite a common one, so it's not a big deal. But the correct French word is "avenir".
"ce que l'avenir me réserve" is a set phrase, so you can learn it by heart.
Bonjour tout le monde???? MDR je ne sais pas CE QUE dire Bonjour tout le monde???? MDR je ne sais pas |
Euh...salut encore. Euh...re salut That's the common expression for "hi again". |
En ce moment, cela fait longtemps depuis j'ai été en ligne.
|
Jusque-là, apprendre Français à mon rythme a été génial. Jusque-là, apprendre Unlike in English, French language (or any other language) don't take capital letter. |
Cependant, j'ai un problème de comprendre Français. Cependant, j'ai "J'ai un problème pour comprendre" doesn't sound very natural. |
Je suis préoccupée que je ne passerai pas mes examens. Je "Passer ses examens" means to take a test, whatever the outcome. |
Mais, je dois être optimisme, parce que je ne sais pas quelle la future ait pour moi. Mais, je dois être optimis "future" is an anglicism. It's quite a common one, so it's not a big deal. But the correct French word is "avenir". "ce que l'avenir me réserve" is a set phrase, so you can learn it by heart. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium