liked's avatar
liked

March 26, 2024

1
Bonjour

C'était une bonne journée aujourd'hui. Je passé un examen et je pense c'était bien. Je rentrer à chez moi et je viens de cuisiner le dîner. Maintenant, je vais étudier pour un autre examen dans le matin. Merci pour toi corrections

Corrections

Bonjour

C'était une bonne journée aujourd'hui.

Je'ai passé un examen et je pense que ça s'est bien passé/c'était bien.

The auxiliary verb is missing to build the passé composé => j'AI passé
Subordinating conjunctions are compulsory => je pense QUE...
ça s'est bien passé = it went well

Je suis rentréer à chez moi et je viens de cuisiner le dîner.

"rentrer", like all reflexive verbs, require "être" as an auxiliary => je suis rentréE (the past participle agrees with the subject when it comes with "être")
rentrer quelque part

Maintenant, je vais réviser/étudier pour un autre examen dans le[demain matin. ?]

réviser = reading your lessons once again in the specific perspective of passing an exam
"dans le matin" means "at some (unspecified) point in the morning", which would leave any reader wondering: which morning?
If you're talking about tomorrow morning, this would be "demain matin"

Merci pour toivos corrections.

You're addressing a group here so you have to use the possessives corresponding to "vous". They are "votre" (singular), "vos" (plural)

liked's avatar
liked

March 29, 2024

1

oh wow thanks so much for this...I appreciate it

Bonjour


This sentence has been marked as perfect!

C'était une bonne journée aujourd'hui.


This sentence has been marked as perfect!

Je passé un examen et je pense c'était bien.


Je'ai passé un examen et je pense que ça s'est bien passé/c'était bien.

The auxiliary verb is missing to build the passé composé => j'AI passé Subordinating conjunctions are compulsory => je pense QUE... ça s'est bien passé = it went well

Je rentrer à chez moi et je viens de cuisiner le dîner.


Je suis rentréer à chez moi et je viens de cuisiner le dîner.

"rentrer", like all reflexive verbs, require "être" as an auxiliary => je suis rentréE (the past participle agrees with the subject when it comes with "être") rentrer quelque part

Maintenant, je vais étudier pour un autre examen dans le matin.


Maintenant, je vais réviser/étudier pour un autre examen dans le[demain matin. ?]

réviser = reading your lessons once again in the specific perspective of passing an exam "dans le matin" means "at some (unspecified) point in the morning", which would leave any reader wondering: which morning? If you're talking about tomorrow morning, this would be "demain matin"

Merci pour toi corrections


Merci pour toivos corrections.

You're addressing a group here so you have to use the possessives corresponding to "vous". They are "votre" (singular), "vos" (plural)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium