July 10, 2021
Je m’appelle Chris. J’ai 39 ans et je suis en train d’apprendre le Français. Je suis capable de parler mieux que j’écris alors j’ai décidé de joindre cet communauté. Je suis un moniteur de ski pendant l’hiver et je suis en train de devenir un instructeur de golf pendant l’été. Merci pour toute ton aide.
Bonjour
Je m’appelle Chris.
J’ai 39 ans et je suis en train d’apprendres le Français.
Translating be + ing by "être en train" isn't wrong but it's a bit awkward. In French, you tend to use the regular present tense and only specify "en train de" when you're caught in the middle of something
Je suis capable de parler mieux que j’plus à l'aise à l'oral qu'à l'écrist alors j’ai décidé de rejoindre cet communauté.
French favors nouns over verbs so to sound more natural you have to make this kind of adjustments sometimes
Je suis un moniteur de ski pendant l’hiver et je suis en train deformation pour devenir un instructeur de golf pendant l’été.
For jobs (I am a, he is a, etc) you don't need an article.
ex : I am a doctor -> je suis médecin
I need to see a doctor -> je dois voir un médecin
Merci pour toute tonn/votre aide.
Bonjour This sentence has been marked as perfect! |
Je m’appelle Chris. This sentence has been marked as perfect! |
J’ai 39 ans et je suis en train d’apprendre le Français. J’ai 39 ans et j Translating be + ing by "être en train" isn't wrong but it's a bit awkward. In French, you tend to use the regular present tense and only specify "en train de" when you're caught in the middle of something |
Je suis capable de parler mieux que j’écris alors j’ai décidé de joindre cet communauté. Je suis French favors nouns over verbs so to sound more natural you have to make this kind of adjustments sometimes |
Je suis un moniteur de ski pendant l’hiver et je suis en train de devenir un instructeur de golf pendant l’été. Je suis For jobs (I am a, he is a, etc) you don't need an article. ex : I am a doctor -> je suis médecin I need to see a doctor -> je dois voir un médecin |
Merci pour toute ton aide. Merci pour to |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium