Aug. 21, 2025
Ce n’est une fontaine, est une pont.
Pardon, monsieur, oú est le métro à Paris? Je suis touriste.
Attendez une minute… Voilà! C’est à droite.
Isso não é uma fonte, é uma ponte.
Com licença senhor, onde é o metrô para Paris? Sou um turista
Espere um minuto. Ali está! Está à direita.
Première leçon
Ce n’est pas une fontaine, c'est une pont.
Ce n’est pas une fontaine, c'est un pont.
"Ce n'est une fontaine" est correct mais très littéraire
Pardon, monsieur, oúù est le métro à Paris ?
Pardon, monsieur, où est le métro à Paris ?
Je suis un touriste. Je suis un touriste.
Attendez une minute… Voilà ! Attendez une minute… Voilà !
C’est à droite.
|
Première leçon This sentence has been marked as perfect! |
|
Ce n’est une fontaine, est une pont.
Ce n’est pas une fontaine, c'est un "Ce n'est une fontaine" est correct mais très littéraire |
|
Pardon, monsieur, oú est le métro à Paris?
Pardon, monsieur, o |
|
Je suis touriste. Je suis un touriste. Je suis un touriste. |
|
Attendez une minute… Voilà! Attendez une minute… Voilà ! Attendez une minute… Voilà ! |
|
C’est à droite. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium