orea5's avatar
orea5

Feb. 1, 2022

0
Grammar and vocabulary questions

1. By the time we reached Prague I had already been very tired of driving.
2. By the time we reached Prague I already was very tired of driving.

Are both of those sentences correct according to British grammar? If not, why?

1. I gave up on painting.
2. I gave up painting.
3. I quit painting.

Do all of those 3 sentences mean the same?

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Grammar and vocabulary questions

Are both of those sentences correct according to British grammar?

If not, why?

orea5's avatar
orea5

Feb. 21, 2022

0

Grammar and vocabulary questions

Are both of those sentences correct according to British grammar?

If not, why?

1. I gave up on painting.

2. I gave up painting.

3. I quit painting.

tealsummernights's avatar
tealsummernights

Feb. 3, 2022

0
orea5's avatar
orea5

Feb. 21, 2022

0

Grammar and vocabulary questions


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

1. By the time we reached Prague I had already been very tired of driving.


1. By the time we reached Prague I had already been very tired of driving. 1. By the time we reached Prague I had already been very tired of driving.

I think this is grammatical, but I'm having a really hard time figuring out how you might use it. I think there's a suggestion of some kind of change in state; you had already been tired of driving when you reached Prague, and fifty kilometres later you were completely exhausted. Without a wider context it sounds strange.

1. By the time we reached Prague I had already been very tired of driving. 1. By the time we reached Prague I had already been very tired of driving.

To see which sentence is best, take out the extras and compare them: 1. When we reached Prague, I had been tired of driving. 2. When we reached Prague, I was tired of driving. Number 2 makes the most sense: When we got there, I was tired (in that moment, at my destination, I was tired from all the driving). Number 1 means: When we got there, I had been tired throughout the drive. Like I had been tired throughout the drive, and then we got there.

2. By the time we reached Prague I already was very tired of driving.


2. By the time we reached Prague I was already was very tired of driving. 2. By the time we reached Prague I was already very tired of driving.

Very natural and neutral sentence, works fine on its own, just unnatural position for "already".

2. By the time we reached Prague I was already was very tired of driving. 2. By the time we reached Prague I was already very tired of driving.

Are both of those sentences correct according to British grammar?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

If not, why?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

1. I gave up on painting.


This sentence has been marked as perfect!

1. I gave up on painting. 1. I gave up on painting.

This sounds like you gave up on painting as a whole. Gave up "on" really gives the sense of finality. I used to enjoy painting as a hobby. Then I realized painting made me unhappy. So I stopped painting entirely; I gave up on painting.

2. I gave up painting.


This sentence has been marked as perfect!

2. I gave up painting. 2. I gave up painting.

This sounds like you gave up during an instance of painting. This afternoon I couldn't focus, so I gave up painting. This could be used the same as #1 and it would still be correct. But if you want to convey that it was just one time they gave up, instead of stopping forever, I'd go with this one.

3. I quit painting.


This sentence has been marked as perfect!

3. I quit painting. 3. I quit painting.

Same as #2. Could be used either way. Context will determine whether it was a one time thing or a forever thing. My art class ended at 4pm, so I quit painting. (i.e., quit just for now) My love of art has been destroyed, and I totally hate it now, so I quit painting. (i.e., quit forever)

Do all of those 3 sentences mean the same?


Do all 3 of those 3 sentences mean the same? Do all 3 of those sentences mean the same?

Slightly more natural.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium