Jan. 23, 2021
이본문에서는,영국남자유튜브채널에대해이야기하고싶어요. 이채널을관리하는사람들은두명의영국인입니다, 얼리와조쇠라는이름이에요. 그들의영상에는, 한국의문학, 음식,음악와올리가한국어를배우는것을토론했습니다. 가끔한국에있는데, 가끔영국에있어요. 채널에다른사람도있어요. 에를들면, 그들의아내, 다양한연예인등등. 이년전에, 올리가한국에혼자있는시리즈를촬영했어요. 하지만, 한국어에대해이지않는영상도있어요. 예를들면, 밈과다양한이상하는현상이에요. 너무재미있어요!
[이본문은제가한국어로쓰는첫번쩨이에요]
영국남자(Youtube)
이 본문에서는, 영국남자 유튜브 채널에 대해 이야기하고 싶어요. 이 본문에서는, 영국남자 유튜브 채널에 대해 이야기하고 싶어요.
쓸 때에는 띄어쓰기를 주의하셔야 합니다.
이 채널을 관리하는 사람들은두은 얼리와 조쉬라는 두 명의 영국인입니다, 얼리와조쇠라는이름이에요.
이 채널을 관리하는 사람은 얼리와 조쉬라는 두 명의 영국인입니다.
조쇠, 인가요?
한국어는 단수/복수를 구분하지 않는 경우가 많아요. 사람들은,도 틀리지는 않지만 보통, 사람은, 정도만으로도 충분합니다. 사람은, 이라고 말하고 두 명을 이야기해도 전혀 이상하지 않아요.
그들의 영상에는, 한국의 문학, 음식, 음악와과, 올리가 한국어를 배우는 것을 토론했습니다.
그들의 영상에는, 한국의 문학, 음식, 음악과, 올리가 한국어 배우는 것을 토론했습니다.
음악"과", 악기"와". 차이를 아시겠나요? 한국어에서는 중요해요.
가끔한국에있는데, 가끔영국에서 지낼 때도 있고, 영국에서 지낼 때도 있어요.
한국에서 지낼 때도 있고, 영국에서 지낼 때도 있어요.
가끔은, 전체 중에 얼마 안되는 양을 말할 때 써요. 가끔 한국에 있고, 가끔 영국에 있으면, 나머지 시간 동안에는 어디에 있나요? 이런 궁금증을 유발하는 문장입니다.
채널에는 다른 사람도있어 나와요.
채널에는 다른 사람도 나와요.
방송에 "나온다"는 표현을 많이 쓰죠. 이런 맥락에서는 "있어요"는 존재한다는 뜻이니 잘 안쓰죠.
에를예를 들면, 그들의 아내, 다양한 연예인 등등.
예를 들면, 그들의 아내, 다양한 연예인 등등.
여기서는 그들,이라고 해 주는 게 맞아요. 조쉬와 올리라는 두 사람을 염두에 두고 있으니까요.
이년 전에는, 올리가 한국에 혼자있는 지내는 시리즈를 촬영했어요.
이년 전에는, 올리가 한국에 혼자 지내는 시리즈를 촬영했어요.
하지만, 한국어에대해이지않는영상도있어요. 하지만, 한국어에대해이지않는영상도있어요.
무슨 뜻인지 모르겠네요.
예를 들면, 밈과 다양한 이상하는현상이에요한 현상에 대한 것들이죠.
예를 들면, 밈과 다양한 이상한 현상에 대한 것들이죠.
너무 재미있어요! 너무 재미있어요!
[이 본문은 제가 한국어로 쓰는 첫번쩨이에요째예요.]
[이 본문은 제가 한국어로 쓰는 첫번째예요.]
좀 더 자연스럽기는, 이 본문은 제가 한국어로는 처음으로 쓰는 거예요.
Feedback
띄어쓰기만 아니면 처음쓰는 거라고는 믿기지 않을 정도로 잘 하시네요! 궁금하신 점 있으면 물어보세요.
|
영국남자(Youtube) This sentence has been marked as perfect! |
|
이본문에서는,영국남자유튜브채널에대해이야기하고싶어요. 이 본문에서는, 영국남자 유튜브 채널에 대해 이야기하고 싶어요. 이 본문에서는, 영국남자 유튜브 채널에 대해 이야기하고 싶어요. 쓸 때에는 띄어쓰기를 주의하셔야 합니다. |
|
이채널을관리하는사람들은두명의영국인입니다, 얼리와조쇠라는이름이에요.
이 채널을 관리하는 사람 조쇠, 인가요? 한국어는 단수/복수를 구분하지 않는 경우가 많아요. 사람들은,도 틀리지는 않지만 보통, 사람은, 정도만으로도 충분합니다. 사람은, 이라고 말하고 두 명을 이야기해도 전혀 이상하지 않아요. |
|
그들의영상에는, 한국의문학, 음식,음악와올리가한국어를배우는것을토론했습니다.
그들의 영상에는, 한국의 문학, 음식, 음악 음악"과", 악기"와". 차이를 아시겠나요? 한국어에서는 중요해요. |
|
가끔한국에있는데, 가끔영국에있어요.
가끔은, 전체 중에 얼마 안되는 양을 말할 때 써요. 가끔 한국에 있고, 가끔 영국에 있으면, 나머지 시간 동안에는 어디에 있나요? 이런 궁금증을 유발하는 문장입니다. |
|
채널에다른사람도있어요.
채널에는 다른 사람도 방송에 "나온다"는 표현을 많이 쓰죠. 이런 맥락에서는 "있어요"는 존재한다는 뜻이니 잘 안쓰죠. |
|
에를들면, 그들의아내, 다양한연예인등등.
여기서는 그들,이라고 해 주는 게 맞아요. 조쉬와 올리라는 두 사람을 염두에 두고 있으니까요. |
|
이년전에, 올리가한국에혼자있는시리즈를촬영했어요.
이년 전에는, 올리가 한국에 혼자 |
|
하지만, 한국어에대해이지않는영상도있어요. 하지만, 한국어에대해이지않는영상도있어요. 하지만, 한국어에대해이지않는영상도있어요. 무슨 뜻인지 모르겠네요. |
|
예를들면, 밈과다양한이상하는현상이에요.
예를 들면, 밈과 다양한 이상 |
|
너무재미있어요! 너무 재미있어요! 너무 재미있어요! |
|
[이본문은제가한국어로쓰는첫번쩨이에요]
[이 본문은 제가 한국어로 쓰는 첫번 좀 더 자연스럽기는, 이 본문은 제가 한국어로는 처음으로 쓰는 거예요. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium