Dec. 15, 2023
Bisikletin en iyi ulaşım modularından biri olduğunu söylemeye gerek yok. Bisiklet kullanımı Hollanda'da o kadar yaygındır ki eğer onu sık sık kullanmazsan dışlanmış olarak görünebilirsin.
Hollandalılar arabaların yerine okullarına veya iş yerlerine ulaşmak için pedal çeviriyorlar. Aslında ülke boyunca sadece bisikletlerine açık olduğunu şeritler var.
Ülkemde hükümet de bisiklet kullanımını teşvik etmeye çalışıyor. Farkındalık yaratmak için sosyal medyada halklı sağlık kampanyası fırlattı ve bisiklet sürmenin faydaları mesela bacakların kasının güçlendirmesi ve kalp krizi riskin azaltması altını çiziyor.
Bununla birlikte hükümet bisikletçiler için parklar ve anayollar boyunca ayrılı bisiklet sürmesi patikaları inşa etti. Fakat bu plan işe yaramadı, çünkü toplumsal bilinç eksikliğinden dolayı bisikletçiler henüz kaldırımlarda ve arabalar için yollarda bisikletleri sürüyorlar ve sonuçta arabalar ve yayalara çarpıyorlar.
Hükümet bir bisiklet paylaşım programı da öncülük etti. Kişiler uygulama indirerek bir bisiklet kiralanabilir. Ancak bir kez daha bencil kullancılar nedeniyle programı iptal edilidi çünkü bisikletleri kullanmayı bitirdiklerinde onları uygun bir şekilde geri vermesin yerine çalılara ve kanalizasyonlara atarak onları terk ettiler.
Bisiklet
Bisikletin en iyi ulaşım moduaraçlarından biri olduğunu söylemeye gerek yok.
Bisiklet kullanımı Hollanda'da o kadar yaygındır ki eğer onu sık sık kullanmazsan dışlanmış olarak görünebilirsin.
Hollandalılar arabaların yerine okullarına veya iş yerlerine ulaşmak için pedal çeviriyorlar.
Aslında ülke boyunca sadece bisikletlerine açık olduğunuan şeritler var.
Ülkemde hükümet de bisiklet kullanımını teşvik etmeye çalışıyor.
Farkındalık yaratmak için sosyal medyada halklı sağlıkğı kampanyası fırbaşlattı ve bisiklet sürmenin faydalarını mesela bacakların kasının güçlendirmesi ve kalp krizi riskinin azaltmasının altını çiziyor.
Bununla birlikte hükümet bisikletçiler için parklar ve anayollar boyunca ayrılı bisiklet sürmesiler için ayrılmış patikaları inşa etti.
Fakat bu plan işe yaramadı, çünkü toplumsal bilinç eksikliğinden dolayı bisikletçiler henüz kaldırımlarda ve arabalar için yapılmış yollarda bisikletleri sürüyorlar ve sonuçta arabalara ve yayalara çarpıyorlar.
Hükümet bir bisiklet paylaşım programına da öncülük etti.
Kişiler uygulamayı indirerek bir bisiklet kiralanyabilir.
Ancak bir kez daha bencil kullanıcılar nedeniyle programı iptal edilidi çünkü bisikletleri kullanmayı bitirdiklerinde onları uygun bir şekilde geri vermesink yerine çalılara ve kanalizasyonlara atarak onları terk ettiler.
Feedback
Great!
Bisikletin en iyi ulaşım moduaraçlarından biri olduğunu söylemeye gerek yok.
Aslında ülke boyunca sadece bisikletlilerine açık olduğunuan şeritler var.
Farkındalık yaratmak için sosyal medyada halklı sağlık kampanyası fırlattı ve bisiklet sürmenin faydaları mesela bacakların kasının güçlendirmesi ve kalp krizi riskin azaltması altını çiziyor.
Bu cümlenizi anlamadım
Hükümet bir bisiklet paylaşım programına da öncülük etti.
Kişiler uygulama indirerek bir bisiklet kiralanyabilir.
Ancak bir kez daha bencil kullanıcılar nedeniyle programı iptal edilidi çünkü bisikletleri kullanmayı bitirdiklerinde onları uygun bir şekilde geri vermesink yerine çalılara ve kanalizasyonlara atarak onları terk ettiler.
Bisiklet
Bisikletin en iyi ulaşım myöntemlerinden/araçlarından/metodularından biri olduğunu söylemeye gerek yok.
Bisiklet kullanımı Hollanda'da o kadar yaygındır ki eğer onu sık sık kullanmazsan dışlanmış olarakgibi görünebilirsin.
Your way of expressing it was understandable, but I made some modifications to make it sound more natural.
Hollandalılar arabaların yerine okullarına veya iş yerlerine ulaşmak için pedal çeviriyorlar.
Aslında ülke boyunca uzanan sadece bisikletlerinee açık (olan is hidden here = açık olduğunuan ) şeritler var.
Ülkemde hükümet de bisiklet kullanımını teşvik etmeye çalışıyor.
Farkındalık yaratmak için sosyal medyada halklı sağlık kampanyası fırlattı ve bisiklet sürmenin faydaları mesela bacakların kasının güçlendirmesi ve kalp krizi riskin azaltması altını çiziyor.
(the verb fırlatmak here is definitely wrong. You can use başlatmak/yürütmek instead)
Farkındalık yaratmak için sosyal medyada bisiklet sürmenin sağlığa faydaları hakkında bir sağlık kampanyası başlatıldı. Örneğin; bacak kaslarının güçlenmesi ve kalp krizi riskini azaltması gibi.
or
(to make it more complex and natural) Farkındalık yaratmak için sosyal medyada bisiklet sürmenin bacak kaslarını güçlendirmesi ve kalp krizi riskini azaltması gibi faydalarının altını çizen bir sağlık kampanyası başlatıldı. (very difficult sentence)
(note: there's no such thing as halklı sağlık kampanyası in turkish but "kamu spotu (public servise ad)" may be the phrase you are looking for)
Bununla birlikte, hükümet bisikletçliler için parklar ve anayollar boyunca ayrılı bisiklet sürmesi patikaları inşa etti.
optional but bisikletliler instead of bisikletçiler is better &more natural
Fakat bu plan işe yaramadı,; çünkü toplumsal bilinç eksikliğinden dolayı bisikletçliler henüzala kaldırımlarda ve arabalar için yollarında bisikletleri sürüyorlar ve sonuçtcunda arabalar ve yayalara çarpıyorlar.
I suggest you to revise the usage of "yet"in Turkish. I noticed that you used it in wrong way several times before. It may change the meaning of the sentence. I know it might be a bit confusing for English speakers, but there are subtle differences between 'hala,' 'henüz,' and 'daha,' all of which convey the meaning of 'yet' in English.
Hükümet bir bisiklet paylaşım programına da öncülük etti.
Kişiler uygulama indirerek bir bisiklet kiralanyabiliyorlar.
Ancak bir kez daha bencil kullancılar nedeniyle programı iptal edilidi çünkü bisikletleri kullanmayı bitirdiklerinde onları uygun bir şekilde geri vermesink yerine çalılara ve kanalizasyonlara(?) atarak onları terk ettiler.
Bisiklet This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Bisikletin en iyi ulaşım modularından biri olduğunu söylemeye gerek yok. Bisikletin en iyi ulaşım Bisikletin en iyi ulaşım Bisikletin en iyi ulaşım |
Bisiklet kullanımı Hollanda'da o kadar yaygındır ki eğer onu sık sık kullanmazsan dışlanmış olarak görünebilirsin. Bisiklet kullanımı Hollanda'da o kadar yaygındır ki eğer Your way of expressing it was understandable, but I made some modifications to make it sound more natural. This sentence has been marked as perfect! |
Hollandalılar arabaların yerine okullarına veya iş yerlerine ulaşmak için pedal çeviriyorlar. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Aslında ülke boyunca sadece bisikletlerine açık olduğunu şeritler var. Aslında ülke boyunca uzanan sadece bisikletler Aslında ülke boyunca sadece bisikletliler Aslında ülke boyunca sadece bisikletler |
Ülkemde hükümet de bisiklet kullanımını teşvik etmeye çalışıyor. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Farkındalık yaratmak için sosyal medyada halklı sağlık kampanyası fırlattı ve bisiklet sürmenin faydaları mesela bacakların kasının güçlendirmesi ve kalp krizi riskin azaltması altını çiziyor. Farkındalık yaratmak için sosyal medyada halklı sağlık kampanyası fırlattı ve bisiklet sürmenin faydaları mesela bacakların kasının güçlendirmesi ve kalp krizi riskin azaltması altını çiziyor. (the verb fırlatmak here is definitely wrong. You can use başlatmak/yürütmek instead) Farkındalık yaratmak için sosyal medyada bisiklet sürmenin sağlığa faydaları hakkında bir sağlık kampanyası başlatıldı. Örneğin; bacak kaslarının güçlenmesi ve kalp krizi riskini azaltması gibi. or (to make it more complex and natural) Farkındalık yaratmak için sosyal medyada bisiklet sürmenin bacak kaslarını güçlendirmesi ve kalp krizi riskini azaltması gibi faydalarının altını çizen bir sağlık kampanyası başlatıldı. (very difficult sentence) (note: there's no such thing as halklı sağlık kampanyası in turkish but "kamu spotu (public servise ad)" may be the phrase you are looking for) Farkındalık yaratmak için sosyal medyada halklı sağlık kampanyası fırlattı ve bisiklet sürmenin faydaları mesela bacakların kasının güçlendirmesi ve kalp krizi riskin azaltması altını çiziyor. Bu cümlenizi anlamadım Farkındalık yaratmak için sosyal medyada halklı sağlı |
Bununla birlikte hükümet bisikletçiler için parklar ve anayollar boyunca ayrılı bisiklet sürmesi patikaları inşa etti. Bununla birlikte, hükümet bisiklet optional but bisikletliler instead of bisikletçiler is better &more natural Bununla birlikte hükümet bisikletçiler için parklar ve anayollar boyunca |
Fakat bu plan işe yaramadı, çünkü toplumsal bilinç eksikliğinden dolayı bisikletçiler henüz kaldırımlarda ve arabalar için yollarda bisikletleri sürüyorlar ve sonuçta arabalar ve yayalara çarpıyorlar. Fakat bu plan işe yaramadı I suggest you to revise the usage of "yet"in Turkish. I noticed that you used it in wrong way several times before. It may change the meaning of the sentence. I know it might be a bit confusing for English speakers, but there are subtle differences between 'hala,' 'henüz,' and 'daha,' all of which convey the meaning of 'yet' in English. Fakat bu plan işe yaramadı, çünkü toplumsal bilinç eksikliğinden dolayı bisikletçiler henüz kaldırımlarda ve arabalar için yapılmış yollarda bisikletleri sürüyorlar ve sonuçta arabalara ve yayalara çarpıyorlar. |
Hükümet bir bisiklet paylaşım programı da öncülük etti. Hükümet bir bisiklet paylaşım programına da öncülük etti. Hükümet bir bisiklet paylaşım programına da öncülük etti. Hükümet bir bisiklet paylaşım programına da öncülük etti. |
Kişiler uygulama indirerek bir bisiklet kiralanabilir. Kişiler uygulama indirerek bir bisiklet kirala Kişiler uygulama indirerek bir bisiklet kirala Kişiler uygulamayı indirerek bir bisiklet kirala |
Ancak bir kez daha bencil kullancılar nedeniyle programı iptal edilidi çünkü bisikletleri kullanmayı bitirdiklerinde onları uygun bir şekilde geri vermesin yerine çalılara ve kanalizasyonlara atarak onları terk ettiler. Ancak bir kez daha bencil kullancılar nedeniyle program Ancak bir kez daha bencil kullanıcılar nedeniyle program Ancak bir kez daha bencil kullanıcılar nedeniyle program |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium