yesterday
フィービー・ブリジャーズが好きな歌手だ。
「boygenius]のバンドマンんだけど、どくえんもする。
悲しいクイアが聞くように、音楽を使って、
私は悲しいレズだから、フィービーの音楽がすごく好きなんだ。
フィービーの音楽は柔らかくて穏やかだ。夢みたいだ。
たくさんギターや諧声あって、リリックが感情的だ。
好きなうたは「garden song」だ。
My favourite singer is Phoebe Bridgers.
She's part of the band Boygenius, but she also performs solo.
She makes music for sad queers.
Because I am a sad lesbian, I like her music a lot.
Her music is mellow and gentle. Dream-like.
It has a lot of guitar and vocal harmonies, and the lyrics are emotional.
My favourite song of hers is 'Garden Song'.
好きな歌手は、だれ? 音楽の方は、何を聞く?
好きな歌手は、だれ? 音楽は、何を聞く?
好きな歌手はフィービー・ブリジャーズが好きな歌手だ。
好きな歌手はフィービー・ブリジャーズだ。
「boygenius]のバンドマンんだけど、どくえんのメンバーだけど、ソロ活動もする。
「boygenius]のバンドのメンバーだけど、ソロ活動もする。
フィービーの音楽は柔らかくて穏やかだ。
夢みたいだ。
たくさんギターや諧声あって、リリックハーモニーがあって、歌詞が感情的だ。
たくさんギターやハーモニーがあって、歌詞が感情的だ。
好きなうたは「garden song」だ。
|
好きな歌手は、だれ? 音楽の方は、何を聞く?
好きな歌手は、だれ? 音楽 |
|
フィービー・ブリジャーズが好きな歌手だ。
好きな歌手はフィービー・ブリジャーズ |
|
「boygenius]のバンドマンんだけど、どくえんもする。
「boygenius]のバンド |
|
悲しいクイアが聞くように、音楽を使って、 |
|
私は悲しいレズだから、フィービーの音楽がすごく好きなんだ。 |
|
フィービーの音楽は柔らかくて穏やかだ。 This sentence has been marked as perfect! |
|
夢みたいだ。 This sentence has been marked as perfect! |
|
たくさんギターや諧声あって、リリックが感情的だ。
たくさんギターや |
|
好きなうたは「garden song」だ。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium