splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Nov. 21, 2023

0
目の検査

私の妹は眼鏡をかけます。目の検査(eye exam?)の時、良い点を取る!というようなやる気が出てきました。だが、結局は眼鏡はあまり役立っていなかったんです。

私は目の検査をうける番は、良すぎる点を取るのに対する恐怖が出てきました。結局、すっごくと遠く見えます。あまり小さな漢字が読めないとは言えないです。蟻も見えます。細菌でも見えます。

え?細菌。。。悪すぎる点を取ったなんでしょう!


My sister wears glasses. When she had her eye exam, she felt somewhat determined to get a good score. But the end result was that her glasses ended up not being very useful.

When I had my exam, I was worried about getting too good of a score. The result is that I can see really far. I no longer struggle to read small kanji. I can see ants. I can even see bacteria!

huh... bacteria... I got TOO bad of a score!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

目の検査

蟻も見えます。

細菌でも見えます。

え?

細菌。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Nov. 21, 2023

0
nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Nov. 21, 2023

0
splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Nov. 21, 2023

0

目の検査


This sentence has been marked as perfect!

私の妹は眼鏡をかけます。


私の妹は眼鏡をかけています。 私の妹は眼鏡をかけています。

目の検査(eyeexam?)の時、良い点を取る!


目の検査(eyeexam?)視力検査の時、良い点を取る! 視力検査の時、良い点を取る!

というようなやる気が出てきました。


というようなやる気が出てきを感じました。 というようなやる気を感じました。

だが、結局は眼鏡はあまり役立っていなかったんです。


だが、結局は眼鏡はあまり役立っていなかったんです。 だが、結局は眼鏡はあまり役立っていなかったんです。

私は目の検査をうける番は、良すぎる点を取るのに対する恐怖が出てきました。


私は目の検査をうける番は、良すぎる点を取るのに対する恐怖が出てきではないかと心配しました。 私は目の検査をうける番は、良すぎる点を取るのではないかと心配しました。

結局、すっごくと遠く見えます。


果は、すごく遠く見えます。 果は、すごく遠く見えます。

あまり小さな漢字が読めないとは言えないです。


あまりとても小さな漢字が読めないとは言えないですを読むのにも苦労しなくなった とても小さな漢字を読むのにも苦労しなくなった

蟻も見えます。


This sentence has been marked as perfect!

細菌でも見えます。


This sentence has been marked as perfect!

え?


This sentence has been marked as perfect!

細菌。


This sentence has been marked as perfect!


悪すぎる点を取ったなんでしょう!


悪すぎる点を取ったんでしょう! 悪すぎる点を取ったんでしょう!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium