yesterday
①『レクイエム・フォー・ドリーム』は感動なことは感動でしたが、再び見たくないですね。
②彼は恩着せがましいことは恩着せがましいけど、嘘つきのわけじゃない。
③統計学者:相関関係が見つかることは見つかりましたが、必ずしも因果関係があることを意味しません。交絡変数が存在するかもしれません。
④プロジェクトは挫折に直面することは直面しましたけど、破綻に向かうわけではありません。
1. “Requiem for a Dream” is very moving but I don’t want to watch it again.
2. He may be condescending but he’s not a liar.
3. Statistician: A correlation was found, but that doesn’t necessarily mean there exists a causal relationship. There might exist confounding variables.
4. The project has hit a setback, but that doesn’t mean it’s on the way to failure.
「ことは〜が」を使った例文
①『レクイエム・フォー・ドリーム』は感動的なことは感動的でしたが、再び見たくないですね。
②彼は恩着せがましいことは恩着せがましいけど、嘘つきのわけじゃない。
③統計学者:相関関係が見つかることは見つかりましたが、必ずしも因果関係があることを意味しません。
交絡変数が存在するかもしれません。
④プロジェクトは挫折に直面することは直面しましたけど、破綻に向かう(or 向かった)わけではありません。
|
「ことは〜が」を使った例文 This sentence has been marked as perfect! |
|
①『レクイエム・フォー・ドリーム』は感動なことは感動でしたが、再び見たくないですね。 ①『レクイエム・フォー・ドリーム』は感動的なことは感動的でしたが、再び見たくないですね。 |
|
②彼は恩着せがましいことは恩着せがましいけど、嘘つきのわけじゃない。 This sentence has been marked as perfect! |
|
③統計学者:相関関係が見つかることは見つかりましたが、必ずしも因果関係があることを意味しません。 This sentence has been marked as perfect! |
|
交絡変数が存在するかもしれません。 This sentence has been marked as perfect! |
|
④プロジェクトは挫折に直面することは直面しましたけど、破綻に向かうわけではありません。 ④プロジェクトは挫折に直面することは直面しましたけど、破綻に向かう(or 向かった)わけではありません。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium