mike1's avatar
mike1

Dec. 5, 2023

0
一石二鳥

明日、僕たちのペット犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。一年の注射してもらうためです。

土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違って、注射をもらうことができませんでした。

それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせました。

そして、僕は床屋に行って、髪を切ります。

一石二鳥。


Tomorrow, I will take our pet dog Barley to the vets. It’s so he can have his 1 year vaccination.

We already took him on Saturday, but somehow the vets made a mistake and he wasn’t able to have his vaccination.

Because of that I have to take a day off from work, it’s caused a real pain.

So I’ll go to the barbers as well, and have a haircut. That will kill two birds with one stone.

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

一石二鳥

一石二鳥

明日、僕たちのペット犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。

そして、僕は床屋に行って、髪を切ります。

一石二鳥。

一石二鳥


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

明日、僕たちのペット犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。


This sentence has been marked as perfect!

明日、僕たちのペット(犬)、バーリくんを動物病院に連れて行きます。 明日、僕たちのペット(犬)、バーリくんを動物病院に連れて行きます。

明日、僕たちのペット(の)犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。 明日、僕たちのペット(の)犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。

一年の注射してもらうためです。


一年間有効の注射してもらうためです。 一年間有効の注射してもらうためです。

一年の注射してもらうためです。 一年の注射してもらうためです。

年の注射歳の予防接種をしてもらうためです。 歳の予防接種をしてもらうためです。

一年の注射してもらうためです。 一年の注射してもらうためです。

「一年の注射」は、一年に一度の注射ですか?それとも、1歳になったらする注射ですか?

の注射してもらうためです。 の注射してもらうためです。

土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違って、注射をもらうことができませんでした。


土曜日にもう一度連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違ってどういうわけか動物病院の手違いで、注射をしてもらうことができませんでした。 土曜日に一度連れて行ったのですが、どういうわけか動物病院の手違いで、注射をしてもらうことができませんでした。

土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違って、注射をしてもらうことができませんでした。 土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなか間違って、注射をしてもらうことができませんでした。

土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違って、注射をもらうすることができませんでした。 土曜日に連れて行ったのですが、動物病院はなか間違って、注射をすることができませんでした。

土曜日にも連れて行ったのですが、動物病院なん間違って/間違ったようで/、注射をしてもらうことができませんでした。 土曜日にも連れて行ったのですが、動物病院なん間違って/間違ったようで/、注射をしてもらうことができませんでした。

土曜日にも(一度)連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違って何かを間違ったようで、注射してもらうことができませんでした。 土曜日にも(一度)連れて行ったのですが、動物病院は何かを間違ったようで、注射してもらうことができませんでした。

それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせました。


それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせま厄介でした。 それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、厄介でした。

それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせましたかったです それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさかったです

それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせましたかったです それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさかったです

それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせました/面倒だ/ それで僕は仕事を休まなければならならなので、めんどくさい/面倒だ/

明日のことなので、「ならなかったので」→「ならないので」。

それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせ面倒なことになりました。 それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、面倒なことになりました。

そして、僕は床屋に行って、髪を切ります。


そしてついでに、僕は床屋に行って、髪を切ります。 ついでに、僕は床屋に行って、髪を切ります。

This sentence has been marked as perfect!

そしてだから、僕は床屋に行って、髪を切ります。 だから、僕は床屋に行って、髪を切ります。

そして、ついでに、(僕は床屋に行って、髪を/切ってもらいます/切ります ついでに、(僕は床屋に行って、髪を/切ってもらいます/切ります

しての後、僕は床屋に行って、髪を切りました の後、僕は床屋に行って、髪を切りました

一石二鳥。


This sentence has been marked as perfect!

そうすれば、一石二鳥。 そうすれば、一石二鳥。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium