Dec. 5, 2023
明日、僕たちのペット犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。一年の注射してもらうためです。
土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違って、注射をもらうことができませんでした。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせました。
そして、僕は床屋に行って、髪を切ります。
一石二鳥。
Tomorrow, I will take our pet dog Barley to the vets. It’s so he can have his 1 year vaccination.
We already took him on Saturday, but somehow the vets made a mistake and he wasn’t able to have his vaccination.
Because of that I have to take a day off from work, it’s caused a real pain.
So I’ll go to the barbers as well, and have a haircut. That will kill two birds with one stone.
一年歳の注射してもらうためです。
一歳の注射してもらうためです。
土曜日にもう(一度)連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違って何かを間違ったようで、注射をしてもらうことができませんでした。
土曜日にも(一度)連れて行ったのですが、動物病院は何かを間違ったようで、注射してもらうことができませんでした。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせ面倒なことになりました。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、面倒なことになりました。
そしての後、僕は床屋に行って、髪を切りますした。
その後、僕は床屋に行って、髪を切りました。
明日、僕たちのペット(の)犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。 明日、僕たちのペット(の)犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。
一年の注射してもらうためです。 一年の注射してもらうためです。
「一年の注射」は、一年に一度の注射ですか?それとも、1歳になったらする注射ですか?
土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はがなんとか/間違って/間違ったようで/、注射をしてもらうことができませんでした。
土曜日にも連れて行ったのですが、動物病院がなんか/間違って/間違ったようで/、注射をしてもらうことができませんでした。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったいので、/めんどくさいさせました/面倒だ/。
それで僕は仕事を休まなければならならないので、/めんどくさい/面倒だ/。
明日のことなので、「ならなかったので」→「ならないので」。
そして、ついでに、(僕は)床屋に行って、髪を/切ってもらいます/切ります/。
ついでに、(僕は)床屋に行って、髪を/切ってもらいます/切ります/。
一石二鳥
明日、僕たちのペット犬(犬)、バーリくんを動物病院に連れて行きます。
明日、僕たちのペット(犬)、バーリくんを動物病院に連れて行きます。
一年の注射歳の予防接種をしてもらうためです。
一歳の予防接種をしてもらうためです。
土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなんとぜか間違って、注射をもらうすることができませんでした。
土曜日に連れて行ったのですが、動物病院はなぜか間違って、注射をすることができませんでした。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせましたかったです。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさかったです。
そしてだから、僕は床屋に行って、髪を切ります。
だから、僕は床屋に行って、髪を切ります。
そうすれば、一石二鳥。 そうすれば、一石二鳥。
一石二鳥
明日、僕たちのペット犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。
一年目の注射してもらうためです。 一年目の注射してもらうためです。
土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなんとぜか間違って、注射をしてもらうことができませんでした。
土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなぜか間違って、注射をしてもらうことができませんでした。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせましたかったです。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさかったです。
そして、僕は床屋に行って、髪を切ります。
一石二鳥。
一年間有効の注射をしてもらうためです。 一年間有効の注射をしてもらうためです。
土曜日にもう一度連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違ってどういうわけか動物病院の手違いで、注射をしてもらうことができませんでした。
土曜日に一度連れて行ったのですが、どういうわけか動物病院の手違いで、注射をしてもらうことができませんでした。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせま厄介でした。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、厄介でした。
そしてついでに、僕は床屋に行って、髪を切ります。
ついでに、僕は床屋に行って、髪を切ります。
|
一石二鳥 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
明日、僕たちのペット犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。 This sentence has been marked as perfect!
明日、僕たちのペット 明日、僕たちのペット(の)犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。 明日、僕たちのペット(の)犬、バーリくんを動物病院に連れて行きます。 |
|
一年の注射してもらうためです。 一年間有効の注射をしてもらうためです。 一年間有効の注射をしてもらうためです。 一年目の注射してもらうためです。 一年目の注射してもらうためです。
一 一年の注射してもらうためです。 一年の注射してもらうためです。 「一年の注射」は、一年に一度の注射ですか?それとも、1歳になったらする注射ですか?
一 |
|
土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はなんとか間違って、注射をもらうことができませんでした。
土曜日に
土曜日にもう連れて行ったのですが、動物病院はな
土曜日に
土曜日にも
土曜日にも |
|
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさいさせました。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさ
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、めんどくさ
それで僕は仕事を休まなければならならな 明日のことなので、「ならなかったので」→「ならないので」。
それで僕は仕事を休まなければならならなかったので、 |
|
そして、僕は床屋に行って、髪を切ります。
This sentence has been marked as perfect!
そ |
|
一石二鳥。 This sentence has been marked as perfect! そうすれば、一石二鳥。 そうすれば、一石二鳥。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium