today
This is a conversation at a hospital reception desk.
reception : Hello.
a patient: Hi. This is Ellie. I booked with Dr. Liam at 10 a.m.
reception: You're Ellie. Let me check. We have your reservation at 10 a.m. Could you show me your insurance card?
a patient: Here you are.
reception : Thank you so much. OK. Could you fill out this medical questionnaire? When you're done, please let me know.
(After filling it out)
a patient: I’ve finished filling it out. or I'm done filling it out.
reception : Thank you so much. We'll call your name when it's your turn, please wait in the waiting room.
シンプルな会話を投稿します。
今回は病院の受付での会話です。
受付: こんにちは。
患者: こんにちは。10時にリアム(Liam)先生の予約をしているエリーです。
受付: エリー様ですね。確認しますね。…10時にご予約いただいております。保険証をお願いします。
患者: どうぞ。
受付: ありがとうございます。では、こちらの問診票にご記入をお願いします。書き終わりましたら、
お声がけください。
(記入後)
患者: 記入が終わりました。
受付: ありがとうございます。順番になりましたらお呼びしますので、待合室でお待ちください。
I Think I'll Post a Simple Conversation
This is a conversation at a hospital reception desk.
rReception :
Hello. How may I help you?
They are likely to say more than just a Hello when they see you approaching.
a pPatient:
Hi.
ThisI'm Ellie. (or My name is Ellie.)
Usually you say "This is <name>" when you are on the phone.
I bookedhave an appointment with Dr. Liam at 10 a.m.
Appointment is used for services while reservation is used for space such as a table at the restaurant or a hotel room.
rReception:
You'reHello Ellie.,
Let me checkJust a moment please while I check our records....
WYes, we have your reservation atappointment for 10 a.m.
Could you show mMay I please have your insurance card?
a pPatient:
Here you arego.
rReception :
Thank you so much.
"So much" seems a little much for just handing over the card.
OK.
Could youPlease fill out this medical questionnaire?
When you're done, please let me knowand let me know when you're done.
(After filling it out)
a pPatient:
I’ve finished filling it 'm done, thank yout.
Your sentence is not wrong just a little wordy.
or I'm done filling it out.
rReception :
Thank you so much.
We'll call your name when it's your turn, p. Please waihave a seat in the waiting room.
Feedback
Good job! I think people can already understand you clearly with your original version.
And now I know what to say when I have to visit a doctor when I am in Japan! Although I don't have an insurance card. 😅
I Think I'll Post A Simple Conversation
This is a conversation at a hospital reception desk.
rReception :ist:
"Reception" is the name of the room/area, "receptionist" is the word for the job
Hello.
a pPatient:
Not really important, but this is generally how we'd write this sort of thing
Hi.
This is Ellie.
I bookedhave an appointment with Dr. Liam at 10 a.m.
"I have a booking with Dr. Liam for 10 AM" would also work, but I'm the context of a visit to the doctor "appointment" is more common
rReception:ist:
You're Ellie.Ellie, you say?
At the very least this should be a question. Otherwise it seems like the receptionist is stating who Ellie is.
Let me checkGive me a moment to check your details.
Expanding this a little bit to sound more natural in English.
We haveI've found your reservation at 10 a.m.
The original isn't really wrong, but I feel like this is a slightly more natural way of expressing it
Could you show me your insurance card?
a pPatient::
Here you are.
I saw another comment added a correction for this, but, as a British person, this sounds natural to me.
rReception :ist:
Thank you so much.
"so much" sounds like a bit much here if this is more of a formality. Just "thank you" would do.
OK.
Could you fill out this medical questionnaire?
When you're done, please let me know.
(After filling it out)
a pPatient:
I’ve finished filling it out.
or I'm done filling it out.
This isn't wrong either, both would be acceptable
rReception :ist:
Thank you so much.
We'll call your name when it's your turn, please waitake a seat in the waiting room.
The original isn't wrong grammatically, but it sounds a bit weird to tell someone to wait in the waiting room (what else would you do there?). It feels redundant, so we tend to avoid that
Feedback
Good job
I Think I'll Post A Simple Conversation
This is a conversation at a hospital reception desk.
reception :
Hello.
a patient:
Hi.
This is Ellie.
I booked an appointment or I have an appointment with Dr. Liam at 10 a.m.
reception:
You're Ellie.
Let me check.
We have your reservation at 10 a.m.
Could you show me your insurance card?
a patient:
Here you areit is.
either here they are or here it is. since card is singular, im using it is.
reception :
Thank you so much.
Could you fill out this medical questionnaire?
When you're done, please let me know.
I’ve finished filling it out'm done. Here you are.
not wrong, but a bit unnatural.
or I'm done filling it out.
reception :
Thank you so much.
We'll call your name when it's your turn, please wait in the waiting room.
|
I Think I'll Post Simple Conversation I Think I'll Post A Simple Conversation I Think I'll Post A Simple Conversation I Think I'll Post a Simple Conversation |
|
This is a conversation at a hospital reception desk. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
reception : This sentence has been marked as perfect!
"Reception" is the name of the room/area, "receptionist" is the word for the job
|
|
Hello. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Hello. How may I help you? They are likely to say more than just a Hello when they see you approaching. |
|
a patient: This sentence has been marked as perfect!
Not really important, but this is generally how we'd write this sort of thing
|
|
Hi. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
This is Ellie. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
Usually you say "This is <name>" when you are on the phone. |
|
I booked with Dr. Liam at 10 a.m. I booked an appointment or I have an appointment with Dr. Liam at 10 a.m. I "I have a booking with Dr. Liam for 10 AM" would also work, but I'm the context of a visit to the doctor "appointment" is more common I Appointment is used for services while reservation is used for space such as a table at the restaurant or a hotel room. |
|
reception: This sentence has been marked as perfect!
|
|
You're Ellie. This sentence has been marked as perfect!
At the very least this should be a question. Otherwise it seems like the receptionist is stating who Ellie is.
|
|
Let me check. This sentence has been marked as perfect!
Expanding this a little bit to sound more natural in English.
|
|
We have your reservation at 10 a.m. This sentence has been marked as perfect!
The original isn't really wrong, but I feel like this is a slightly more natural way of expressing it
|
|
Could you show me your insurance card? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
|
|
a patient: This sentence has been marked as perfect!
|
|
Here you are. Here either here they are or here it is. since card is singular, im using it is. Here you are. I saw another comment added a correction for this, but, as a British person, this sounds natural to me. Here you |
|
reception : This sentence has been marked as perfect!
|
|
Thank you so much. This sentence has been marked as perfect! Thank you "so much" sounds like a bit much here if this is more of a formality. Just "thank you" would do. Thank you "So much" seems a little much for just handing over the card. |
|
OK. This sentence has been marked as perfect!
|
|
Could you fill out this medical questionnaire? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
|
|
When you're done, please let me know. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
|
|
(After filling it out) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
a patient:
|
|
I’ve finished filling it out. I not wrong, but a bit unnatural. This sentence has been marked as perfect! I Your sentence is not wrong just a little wordy. |
|
or I'm done filling it out. This sentence has been marked as perfect! or I'm done filling it out. This isn't wrong either, both would be acceptable
|
|
reception : This sentence has been marked as perfect!
|
|
Thank you so much. This sentence has been marked as perfect! Thank you Thank you |
|
We'll call your name when it's your turn, please wait in the waiting room. This sentence has been marked as perfect! We'll call your name when it's your turn, please The original isn't wrong grammatically, but it sounds a bit weird to tell someone to wait in the waiting room (what else would you do there?). It feels redundant, so we tend to avoid that We'll call you |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium