Dec. 4, 2019
Early in the morning yesterday I was ready to drive to work I found that lights of my car were still on. Then I realized I forgot to turn the lights off and left my car all night aside the road. The battery totally went off. I tried to open the door but I was so clumsy that I couldn't even get the key out of my digital remote. I had to call my colleague for help. They suggested me that I should go to work first and fix it after work. But I insist fixing it right now cause I do not have time and always work over time. Anyway in the end I got a car repairman to help me charge my battery.
昨天清晨,当我准备开车去上班的时候我发现我的车灯还是亮着的。我意识到我整个晚上忘记关灯,把车子就放在路边了。电池完全没有电。我想打开车门但是我太笨了,我甚至没有办法将遥控器上的钥匙取下来。我只好打电话向同事求助,我同事说我应该先去上班,下班之后再修理。但是我坚持马上修理,因为通常我没有很多时间,我经常要加班。不管怎样,最后我找了个修理工帮我充电。
Battery ran offut
In the sense that there is no power left, we say a battery has "run out"
Early in the morning yesterday I was ready, while preparing to drive to work , I found that the lights of my car were still on.
The battery totally went offut.
Continued from above, although "go out" (or "went out" here) has an alternative meaning of shutting down
But I insisted on fixing it right now cause I do not have time and always work over time.
Anyway, in the end, I got a car repairman to help me charge my battery.
Early in the morning yesterdayYesterday morning as I was rleadyving to drive to work , I found thate lights of my car were still on.
Battery ran offut
Early in the morning yesterday I was ready to drive to work when I found that lights of my car were still on.
"when" is needed here to connect the two halves of the sentence :)
Then I realized I'd forgotten to turn the lights off and had left my car all night abeside the road.
"Had forgotten" sounds more natural here because it's "the past of the past" – it happened further in the past, before the story you're telling which is also in the past. "Aside" doesn't sound right here; "beside" is at least correct, but if you wanted to change it more, "by the side of" sounds more natural again.
The battery went totally went offdead.
With batteries, "went dead" is a really common way of describing this situation. I also moved "totally" to after the verb, where I think it sounds more natural.
I tried to open the door but I was so clumsy that I couldn't even get the key out of my digital remote.
I had to call my colleague for help.
They suggested to me that I should go to work first and fix it after workwards.
"to" is needed after "suggested" to show who is receiving the advice. "after work" is not wrong, but because you only just mentioned work in the previous part of the sentence, usually we wouldn't repeat the word again.
But I insisted on fixing it right now then because I do not haalways work ove rtime and always work owould not haver time later.
"insisted on" because it's past tense, and you need the preposition "on" to make this sentence correct. "cause" is perfectly fine in speech, but in writing it should be "because". I also rearranged the order of the last part, because it implies a cause and effect: you always work overtime, SO you wouldn't have time later. "Would" is used because at the time you said it, you'd have said, "I will not have time," and "would" is the past tense of "will".
Anyway, in the end, I got a car repairman to help me charge my battery.
Your sentence was already correct, really, but the commas make it sound more natural.
Feedback
I'm glad you were able to get the battery sorted out! It's never fun to find out it's died, especially because you always seem to find out when you have things you need to do.
Battery ran offut
Typically we say "out" instead of "off". As in: the battery ran out of charge.
Early in the morning yesterday morning, I was ready to drive to work when I found that lights of my carmy car lights were still on.
Introductory phrases should have a "," (comma) after them. Early in the morning yesterday can be shortened to "Early yesterday morning"
"I was ready to drive to work" and "I found that my car lights were still on" are two complete clauses: meaning, they can be sentences by themselves. Therefore, you need to connect them with "and" or another conjunction. In this case, I've placed "when" to show a completed action (seeing the car lights on) happens in the middle of a continuous action (you were still on your way to work)
Then, I realized I had forgotten to turn the lights off and had left my car all night aside the road.
You could have also said "I realized that I forgot to" but had forgotten sounds better to me as a native speaker. Probably because "had forgotten" shows it happened in the past but is still affecting you when this story happened.
The battery totally went offdead.
We refer to batteries as being "dead" and not off.
I tried to open the door but I was so clumsy that I couldn't even get the key out of my digital remote.
I had to call my colleague for help.
They suggested to me that I should go to work first and fix it after work.
In this instance "They" is the subject of the sentence and "me" is the indirect object. Therefore, you would say "to me" (or: "to him" "to her" "to them" etc.)
But I insisted fixing it right now then because I do not have time and always work over time.
Cause is okay in formal speech, but not usually we write "because"
Anyway iIn the end, I got a car repairman to help me charge my battery.
Anyway is unneeded here in written form, but would be quite acceptable in casual speech.
Feedback
Good job! Glad you got your car fixed and I hope you didn't get charged too much.
Battery ran offut (or "Battery died")
Early in the morning yesterday I was ready to drive to work , but I found that lights ofn my car (or "Car's lights) were still on.
Then I realized I forgot to turn the lights off and left my car all night aon the side the road.
The battery totalcompletely went offut (or "The battery was completely dead").
I had to call my colleague for help.
They suggested me that I should go to work first and fix it after workwards.
But I insisted on fixing it right now because I do not have time and always work over time.
Anyways, in the end I got a car repairman to help me charge my battery.
Battery ran off Battery ran o Battery ran o Typically we say "out" instead of "off". As in: the battery ran out of charge. Battery ran o Battery ran o In the sense that there is no power left, we say a battery has "run out" |
Early in the morning yesterday I was ready to drive to work I found that lights of my car were still on. Early in the morning yesterday I was ready to drive to work Early Introductory phrases should have a "," (comma) after them. Early in the morning yesterday can be shortened to "Early yesterday morning" "I was ready to drive to work" and "I found that my car lights were still on" are two complete clauses: meaning, they can be sentences by themselves. Therefore, you need to connect them with "and" or another conjunction. In this case, I've placed "when" to show a completed action (seeing the car lights on) happens in the middle of a continuous action (you were still on your way to work) Early in the morning yesterday I was ready to drive to work when I found that lights of my car were still on. "when" is needed here to connect the two halves of the sentence :)
Early in the morning yesterday |
Then I realized I forgot to turn the lights off and left my car all night aside the road.
Then, I realized I had forgotten to turn the lights off and had left my car all night aside the road. You could have also said "I realized that I forgot to" but had forgotten sounds better to me as a native speaker. Probably because "had forgotten" shows it happened in the past but is still affecting you when this story happened. Then I realized I'd forgotten to turn the lights off and had left my car all night "Had forgotten" sounds more natural here because it's "the past of the past" – it happened further in the past, before the story you're telling which is also in the past. "Aside" doesn't sound right here; "beside" is at least correct, but if you wanted to change it more, "by the side of" sounds more natural again. |
The battery totally went off. The battery The battery totally went We refer to batteries as being "dead" and not off. The battery went totally With batteries, "went dead" is a really common way of describing this situation. I also moved "totally" to after the verb, where I think it sounds more natural. The battery totally went o Continued from above, although "go out" (or "went out" here) has an alternative meaning of shutting down |
I tried to open the door but I was so clumsy that I couldn't even get the key out of my digital remote. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I had to call my colleague for help. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
They suggested me that I should go to work first and fix it after work. They suggested They suggested to me that I should go to work first and fix it after work. In this instance "They" is the subject of the sentence and "me" is the indirect object. Therefore, you would say "to me" (or: "to him" "to her" "to them" etc.) They suggested to me that I should go to work first and fix it after "to" is needed after "suggested" to show who is receiving the advice. "after work" is not wrong, but because you only just mentioned work in the previous part of the sentence, usually we wouldn't repeat the word again. |
But I insist fixing it right now cause I do not have time and always work over time. But I insisted on fixing it right now because I do not have time and always work over But I insisted fixing it right Cause is okay in formal speech, but not usually we write "because" But I insisted on fixing it right "insisted on" because it's past tense, and you need the preposition "on" to make this sentence correct. "cause" is perfectly fine in speech, but in writing it should be "because". I also rearranged the order of the last part, because it implies a cause and effect: you always work overtime, SO you wouldn't have time later. "Would" is used because at the time you said it, you'd have said, "I will not have time," and "would" is the past tense of "will". But I insisted on fixing it right now cause I do not have time and always work over |
Anyway in the end I got a car repairman to help me charge my battery. Anyways, in the end I got a car repairman to help me charge my battery.
Anyway is unneeded here in written form, but would be quite acceptable in casual speech. Anyway, in the end, I got a car repairman to help me charge my battery. Your sentence was already correct, really, but the commas make it sound more natural. Anyway, in the end, I got a car repairman to help me charge my battery. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium