alexwong2164's avatar
alexwong2164

Oct. 27, 2020

0
Back to work, tomorrow

Since the bicycle accident happened.

I have been staying at home from 22-27.

My left leg still in small pain, swelling like a pork foot and the bruise is so clear.

Anyone sees that will advise me stay at home for few more days.

But I choice go back to work tomorrow.

Please do not confuse that I like my job so much.

I think my leg condition is about 60% recovered.

So, that is why I decide to go back to work.

I want a normal life again.

If I am a normal person there are just so many things I can in last six days.

Corrections

Since theI have been staying at home since I got in a bicycle accident happeneon the 22nd.

Saying an accident "happened" sounds somewhat strange. You could say "Since the accident," but that would require removing that it was a bicycle accident.

I also rearranged the order of the clauses.

I have been staying at home from 22-27.

I deleted this sentence because it sound more natural when combined with the above sentence.

Based on the post date, saying that you "have been" staying at home until a date in the future sounds unnatural. "Have been" implies an event happening from the past until the present.

As a result, I was not able to include that you will be at home until the 27th and preserve the original tense/sentence structure.

My left leg is still in smallome pain,. It's swelling like a pork foot and the bruise is so clear, and very clearly bruised.

The first phrase was missing and "is", and "small pain" sounds unnatural. I feel like most English speakers would not use a pork foot to describe swelling. I also changed the order in the phrase about the bruise.

AIf anyone sees that will advise meaw it they would tell me to stay at home for a few more days.

There were tense issues and a missing article "a" before "few more days". Since this is a hypothetical statement, you use "would" instead of "will".

But I choiceam choosing to go back to work tomorrow.

This sentence is grammatically incorrect. "I choose" is grammatically correct, but sounds unnatural in this context.

Please do not confuse that I like my job so muchIt's not like I'm rearing to get back to work or anything.

The original sentence was grammatically incorrect. I tried to change it into something conveying that you are not going back to work because you want to.

However, I think my leg condition is about 60% recovered.

Using "condition" and "recovered" together sounds strange. I also added "however", because there is a contrast between the decision to go back to work and your desire not to.

So, that is why I decided to go back to work.

In this context, I feel like "so" implies that the reason you are going back to work is because your leg is recovering, so "that is why" is unnecessary. Using the past tense "decided" instead of "decide" sounds more natural here.

I want a normal life againto get back to normal.

The phrasing of this sounds unnatural.

If I am a normal person there are just so many things I can inThere have been so many things I haven't been able to do the last six days.

I was not entirely sure what this sentence was trying to convey, so my interpretation may be different from the original intent.

Since the bicycle accident happened, I ....

I.... have been staying at home from 22-27October 22nd to the 27th.

My left leg is still in small pain,pain, still sweollingen like a pork foot and the bruise is so clear.ig's trotter and still bruised.

I'm not sure what you mean by your bruise is clear?

Anyone sees that willwho saw my injury have advised me stay at home for a few more days, ....

B....but I choicese to go back to work tomorrow.

PleaseThis, however, does not confuse thatmean I like my job so much.

I think my leg conditioninjury is about 60% recovered.

So, that isThat is the real reason why I decide to go back to work.

I want a normal life again.

Feedback

I'm not really sure what you mean by the last sentence.

Back to work, tomorrow

No comma is needed here.

Since the bicycle incident happened, I have been staying at home from 22-27.

The first phrase "Since the bicycle happened" isn't a full sentence, so it reads better if combined here.

You could also say "I have been staying home from 22-27." (no "at"), but both are fine!

My left leg is still in smalla bit of pain, swelling like a pork foot and the bruise is so clearnoticeable.

"small" -> "a bit of". I wish I had a good explanation of why we say "a bit of" or "some" instead of "small" here. Usually (although not always) small is for objects. When it is more abstract, we usually use "some", I think (example: "I've been thinking a bit recently", "She's feeling a bit sick today").

"clear" makes sense here too, but I don't think it sounds natural. Usually if we're talking about something physical, "clear" refers to something that is translucent or see-through. It can also be used as "obvious" (example: "The answer was clear!"), but it is usually when referring to things we cannot see.

Anyone that sees thait will advise me to stay at home for a few more days.

But Iit is my choice to go back to work tomorrow.

You could also say "I choose to go back to work tomorrow."

Please do not confuse thatthink that it's because I like my job so much.

I think you could also say "It's not that I like my job so much, but (explanation)".

I think my leg condition is about 60% recovered.

"Condition" also makes sense here, but I think it is also implied and sounds natural without it.

So, that is why I'm decideing to go back to work.

The comma could be left it, but I think usually it would be left out here since "so" adds emphasis. You could also leave out "so" and say "That is why I'm deciding to go back to work".

I want a normal life again.

If I am a normal person, then there are just so many things I can in lastwithstand six days.

"Withstand" is not a very common word, but I think it might be the best way to say what you mean.

Feedback

I hope your leg feels better soon, and I hope you feel normal again soon too! Keep up the good work!

So, that is why I decide to go back to work.


So, that is why I'm decideing to go back to work.

The comma could be left it, but I think usually it would be left out here since "so" adds emphasis. You could also leave out "so" and say "That is why I'm deciding to go back to work".

So, that isThat is the real reason why I decide to go back to work.

So, that is why I decided to go back to work.

In this context, I feel like "so" implies that the reason you are going back to work is because your leg is recovering, so "that is why" is unnecessary. Using the past tense "decided" instead of "decide" sounds more natural here.

Back to work, tomorrow


Back to work, tomorrow

No comma is needed here.

Since the bicycle accident happened.


Since the bicycle accident happened, I ....

Since theI have been staying at home since I got in a bicycle accident happeneon the 22nd.

Saying an accident "happened" sounds somewhat strange. You could say "Since the accident," but that would require removing that it was a bicycle accident. I also rearranged the order of the clauses.

I have been staying at home from 22-27.


Since the bicycle incident happened, I have been staying at home from 22-27.

The first phrase "Since the bicycle happened" isn't a full sentence, so it reads better if combined here. You could also say "I have been staying home from 22-27." (no "at"), but both are fine!

I.... have been staying at home from 22-27October 22nd to the 27th.

I have been staying at home from 22-27.

I deleted this sentence because it sound more natural when combined with the above sentence. Based on the post date, saying that you "have been" staying at home until a date in the future sounds unnatural. "Have been" implies an event happening from the past until the present. As a result, I was not able to include that you will be at home until the 27th and preserve the original tense/sentence structure.

My left leg still in small pain, swelling like a pork foot and the bruise is so clear.


My left leg is still in smalla bit of pain, swelling like a pork foot and the bruise is so clearnoticeable.

"small" -> "a bit of". I wish I had a good explanation of why we say "a bit of" or "some" instead of "small" here. Usually (although not always) small is for objects. When it is more abstract, we usually use "some", I think (example: "I've been thinking a bit recently", "She's feeling a bit sick today"). "clear" makes sense here too, but I don't think it sounds natural. Usually if we're talking about something physical, "clear" refers to something that is translucent or see-through. It can also be used as "obvious" (example: "The answer was clear!"), but it is usually when referring to things we cannot see.

My left leg is still in small pain,pain, still sweollingen like a pork foot and the bruise is so clear.ig's trotter and still bruised.

I'm not sure what you mean by your bruise is clear?

My left leg is still in smallome pain,. It's swelling like a pork foot and the bruise is so clear, and very clearly bruised.

The first phrase was missing and "is", and "small pain" sounds unnatural. I feel like most English speakers would not use a pork foot to describe swelling. I also changed the order in the phrase about the bruise.

Anyone sees that will advise me stay at home for few more days.


Anyone that sees thait will advise me to stay at home for a few more days.

Anyone sees that willwho saw my injury have advised me stay at home for a few more days, ....

AIf anyone sees that will advise meaw it they would tell me to stay at home for a few more days.

There were tense issues and a missing article "a" before "few more days". Since this is a hypothetical statement, you use "would" instead of "will".

But I choice go back to work tomorrow.


But Iit is my choice to go back to work tomorrow.

You could also say "I choose to go back to work tomorrow."

B....but I choicese to go back to work tomorrow.

But I choiceam choosing to go back to work tomorrow.

This sentence is grammatically incorrect. "I choose" is grammatically correct, but sounds unnatural in this context.

Please do not confuse that I like my job so much.


Please do not confuse thatthink that it's because I like my job so much.

I think you could also say "It's not that I like my job so much, but (explanation)".

PleaseThis, however, does not confuse thatmean I like my job so much.

Please do not confuse that I like my job so muchIt's not like I'm rearing to get back to work or anything.

The original sentence was grammatically incorrect. I tried to change it into something conveying that you are not going back to work because you want to.

I think my leg condition is about 60% recovered.


I think my leg condition is about 60% recovered.

"Condition" also makes sense here, but I think it is also implied and sounds natural without it.

I think my leg conditioninjury is about 60% recovered.

However, I think my leg condition is about 60% recovered.

Using "condition" and "recovered" together sounds strange. I also added "however", because there is a contrast between the decision to go back to work and your desire not to.

I want a normal life again.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I want a normal life againto get back to normal.

The phrasing of this sounds unnatural.

If I am a normal person there are just so many things I can in last six days.


If I am a normal person, then there are just so many things I can in lastwithstand six days.

"Withstand" is not a very common word, but I think it might be the best way to say what you mean.

If I am a normal person there are just so many things I can inThere have been so many things I haven't been able to do the last six days.

I was not entirely sure what this sentence was trying to convey, so my interpretation may be different from the original intent.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium